This is the story of 3 Friends from 3 different countries who enjoy sharing their love for scrapbooking with their readers.
Voici l'histoire de 3 Copines vivant dans 3 pays différents qui vous donnent rendez-vous chaque mois pour partager leur passion du scrap...

31 mars 2011

Coups de coeur

* Pascale's Coup de Coeur:

Mon coup de coeur va à la carte que Fransou a réalisée à partir du sketch de Valérie. J'ai aimé l'alliance du rouge et du kraft, l'embellissement soigneusement construit au centre et la petite guirlande qui souligne le tout.

I loved Fransou's take on Valérie's sketch. I like the colors she used and the way the red and the kraft paper go together. She built a beautiful embellishment to go in the center and she used these delightful beads on a string that adds a very special something to this card.


* Alexandra's Coup de Coeur:

Mon coup de coeur va à la magnifique carte de Charlotte qui a su saisir l'essence meme de l'élégance de la Reine! Un camaïeu de bleus très réussi avec des petits détails et matières qui font écho aux chapeaux de sa Majesté.

Bravo Charlotte! Non seulement ta carte est splendide mais en plus, tu as su la mettre en scène merveilleusement bien!



Congrats to Charlotte who with this beautiful card totally captured the essence of the Queen's elegance. A lovely monochrome palette with various textures and a fantastic snapshot of her creation to top it off! Bravo!!


* Virginie's Coup de Coeur:

J'ai littéralement craqué pour la belle carte que Valérie a proposé pour le sujet "So British". J'aime son interprétation du sujet, ses petits détails comme les "goutelettes d'eau", les p'tits rouleaux de papier et cette fleur en ficelle qui est une idée ingénieuse!!... Merci!!!

I totally felt in love with Valerie's card, the one she made for the topic "So British". I found her take so clever and I love all the details she used : the "water droplets", the small rolls of paper and this stunning flower made with a string! Thank you!!



Merci à toutes pour vos participations!!! C'est à chaque fois un plaisir de découvrir vos merveilles!! N'oubliez pas de nous envoyer votre adresse postale pour que nous puissions vous envoyer un petit témoignage d'amitié et de reconnaissance pour votre participation! A vendredi pour la présentation du thème d'avril!! ;-)

Thank you for all your participations!! It's always a pleasure to admire your creations!! See you on Friday for our April theme! ;-)

29 mars 2011

Pascale's cards on Liana's sketch

Pascale .... Cette carte a été un vrai défi pour moi! J'ai fait deux essais qui ont fini à la poubelle, je n'arrivais absolument pas à trouver les bonnes proportions. J'ai fini par changer complètement les papiers que j'avais prévus au départ. Même s'il n'y a aucun rapport entre les papiers et le sketch, ça m'a permis de revoir tout ça d'un oeil neuf et j'ai enfin réussi à faire une carte! Making this card was a real challenge. Before this one, I made two that just went straight into the bin. I had a serious issue with the proportions and I just couldn't get over it. After a while, I put the p.p. I was working with on the side and got some new ones out. Maybe that did the trick? In any case, I eventually managed to make a card. Beaucoup plus de choses que d'habitude pour moi sur cette carte, mais je l'aime bien. Bazzil vert embossé, masking tape, bande à pois, fleur et feuilles découpées dans du papier Cosmo Cricket, Bazzil rouge, Baker's twine et deux épingles pour prendre la place des fanions! There's a lot going on on this card... much more than there usually is on any of my cards... but I like it. I used green Bazzill that I embossed, red Bazzill, some masking tape, Cosmo Cricket patterned paper for the polka dot stripe and the flower, some Baker's twine et two pins... where the banner was! Encore un petit mot: Les résultats du challenge Coup de coeur d'après les sketches de Valérie et le thème God save the Queen/So British seront publiés jeudi... vous avez encore une journée pour participer! One day left to enter this month's Coup de coeur challenge using Valérie's sketches or based on March's God save the Queen/So British theme! Results coming out on Thursday! Désolée, Blogger refuse d'accepter mes retours à la ligne! I'm sorry, Blogger simply refuses to create new paragraphs today!

25 mars 2011

alexandra's cards on Liana's sketch

Hello Dear Friends! Today, I have the pleasure of sharing my takes on Liana's fabulous sketch but first I'd like to encourage you to support the people of Japan anyway you can. The disaster happened only two weeks ago and it is no longer front-cover news. One way you help is to make cards and send them in a big envelope to Tomoko (once you're ready you can email her and she'll give you her address). Thank You.

Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, c'est à moi de vous dévoiler mes diffèrentes interprétations du sketch de Liana. J'aimerais d'abord vous inviter à aider le peuple japonais qui souffre tant depuis deux semaines.  Une façon de participer est de réaliser quelques cartes et de les envoyer à Tomoko qui vit à Osaka et se chargera de les vendre en ligne. Merci.

1st card/1ère carte:

At first glance, this card is quite a "free interpretation" of the sketch but if you look closely, you'll notice all of Liana's main elements are there: the circle, the rectangle, twine... the stamp I used from the French Kési'art, I stamped it in white and heat embossed the images. I just love the effect of white stamping on kraft cardstock and with a little brown antique mist it adds even more depth.

A premier abord, on pourrait croire que cette carte n'a rien à voir avec les sketch de Liana. En regardant de plus près cependant, on y retrouve les principaux élèments: cercle, lien, trous, rectangle...le tampon est de Kési'art, tamponné et gauffré à chaud avec d ela poudre blanche opaque. En rajoutant un peu de mist antique on obtient une belle profondeur.


I adhered the rectangle (with the bird) with 3D tape. The tag slides out for the card holder to discover the sentiment.

J'ai collé le rectangle (avec oiseau) avec du scotch 3D. L'étiquette peut coulisser permettant ainsi à la personne de découvrir le message.



2nd card/2ème carte:

Here is another take, this time with a picture as the main focus. The silver doily stands for the circle. The sentiment is stamped on the tag again (with Papertrey Ink)


Une deuxième interprétation avec cette fois une photo comme centre d'intérèt. Le napperon argenté fait lieu de cercle et les petits papillons remplacent les fannions de Liana. Là encore, le message est tamponné sur l'étiquette de bureau (tampon de Papertrey Ink)



3RD card/3ème carte:

With this one, I wanted to use a sticker as the main focus. The misted the light pink doily with pink, red and yellow glimmer mists. The stamped bird (Making Memories) stands for the banner. I also distressed the edges of the light paper (Basic Grey) to add dimension.


Avec cette carte, j'ai voulu montrer que l'on pouvait faire un joli autocollant le principal centre d'intérèt de la carte. L'hirondelle (tampon Making Memories) remplace les fannions de Liana. J'ai utilisé 3 mists différentes pour colorer le naperon(rose, rouge et jaune)


Liana's sketch is so much fun and so inspiring that I couldn't resist making a small page. Here is a peak, to see the page go to art scrap & more.

Le sketch de Liana est tellement riche que je me suis aussi amusée à faire une petit page. pour la voir, cliquez sur art scrap & more.


Thank You, we {{heart}} your comments ;-)
Merci, nous apprécions vos commentaires ;-)

23 mars 2011

Virginia's take on Liana's sketch



Our guest designer Virginia, who started this month's theme is back with some amazing projects! There are all based on Liana's sketch presented here.


Notre invitée Virginia qui est aussi à l'origine du thème de ce mois est de retour avec de magnifiques réalisations basées sur le sketch de Liana.






a lay-out:
une page:




About the Buckingham Palace page:
This is my first time using a sketch to make a layout and I wonder why I didn't do it sooner! The sketch really makes it easy to design and plan a page. The photo of me was taken in May 2010 in front of Buckingham Palace. I didn't see the Queen, but just by being there, I felt that I had lived a full life and was so happy that I could finally visit the famous Palace. Thus the title "Seize the Day"  and I used the sentiment "Remember to....live in moment !"


C'est la première fois que j'utilise un sketch pour faire une page et je me demande bien pourquoi je ne l'ai pas fait plutot! La photo a été prise en mai dernier devant le Palais de Buckingham. Non, je n'ai pas vu la Reine mais rien que le fait d'y etre m'a provoqué un sentiment inoubliable et j'étais très heureuse de pouvoir visiter le palais. Le titre "Cueille le jour" a été collé sur des morceaux de tampon Hero Arts ( le tampon est rectangulaire, sorte d enaperon ajouré, j'ai donc tamponné l'image puis découpé les pointes pour les utiliser en banderolles)







Virginia's cards:
les cartes de Virginia:


About the card "Caring Thoughts":
I could have made an England-inspired card, but our minds and concerns these days are mostly centered on the terrible calamities of Japan. I can't help but make a card as my tribute to Japan. Japan is a country that my father deeply admired. My father was a Taiwanese and was educated under the government of Japan for 20 some years. Taiwan was once occupied and ruled by Japan for 50 years and the ruling ended in 1945 after Japanese surrender in World War II. To this day, Taiwan is still deeply influenced by Japan. My thoughts and prayer are with the people in Japan.


J'avais d'abord pensé faire une carte inspiré du sujet "So British" et puis mon esprit a rejoint les victimes du terrible Tsunami au Japon ...Mon père admirait le Japon. Il était Taiwanais et a fait toute son éducation pendant l'occupation japonaise. (le Japon avait dans l'idée de faire de Taiwan un modèle, l'occupation a duré 50 ans et a pris fin après la capitulation du Japon en 1945) L'influence du Japon sur l'ile est encore palpable aujourd'hui. Toutes mes pensées vont à ce peuple meurtri.






About the card "Wishing you well":
I used the fabulous Japanese Washi Tape (another Japanese invention). Again, this is a Japan-inspired card. Very simple but I like it, too!


J'ai utilisé le scotch décoratif japonais, le Washi tape, voici donc une deuxième carte inspiré par le Japon. Elle est simple mais je l'aime bien! Encore une fois, tous les tampons sont de Hero Arts.

22 mars 2011

N'oubliez pas! - Don't forget!

N'oubliez pas les challenges du mois de mars! Vous avez jusqu'au 30 pour nous envoyer vos réalisations inspirées des cartes de Valérie, notre invitée de février, ou des thèmes "British" de ce mois de mars.... ou des deux! L'adresse email à laquelle vous devez envoyer une photo de vos créations se trouve dans la colonne de gauche.

Don't forget our March challenges! If you would like to enter, please send us a picture of your project based on Valérie's cards, on the March "So British" theme... or both, by March 30th, using the email address you will find on the left column.

Les résultats seront annoncés à la fin mars... en attendant, vous pouvez déjà admirer les premières réalisations reçues dans la galerie (colonne de gauche).

The names of the winners will be posted at the end of the month, but you can already check out the gallery (left column)!

21 mars 2011

Card Guest Designer - Invitée Carterie

Today, we have the pleasure of welcoming Liana Suwandi as our guest card designer. Liana is a talented scrapbooker who leaves in Texas with her husband and beautiful daughters. I had the pleasure of being on the same D.T for My little Yellow Bicycle and have fallen in love with her beautiful dream-like creations ever since. 


Pour débuter cette semaine carterie, nous vous proposons de rencontrer une nouvelle invitée: Liana Suwandi. Liana fait partie de nombreuses D.T et a été publiée dans plusieurs magazines. Elle vit au Texas avec son mari et ses filles et j'espère que vous irez lui faire un petit coucou sur son blog. Vous verrez, ses créations sont à son image: douces, aériennes et ses photos magiques! J'apprécie autant son talent que sa gentillesse et sa discrétion, merci de l'acceuillir chaleureusement!


To visit Liana's blog, please click here.
Pour accèder à son blog, cliquez ici .


Hi there,
I know Alexandra thru Little Yellow Bicycle few year ago when we were on the same Design Team. I’m always AMAZED by her style (simply stunning). Time after time, I often visit her blog and we’re become friends since then. Being asked by Alexandra, Pascale and Virginie to be their guest is really amazing. I love creating cards (besides scrapbooking of course). Quick and simple cards just to brighten someone (psttt… most of my cards came from my stash)



Bonjour,
J'ai fait la connaissance d'alexandra il y a quelques années, lorsque nous étions toutes les deux designers pour My little Yellow Bicycle. Je suis très heureuse d'etre votre invitée car j'aime énormèment faire des cartes pour faire plaisir à des etres chers...et vous savez quoi?...la plupart de mes cartes sont faites entièrement avec des chutes après avoir fini mes pages ;-)

Liana's sketch:

Le sketch de Liana:
Liana's cards:
Ses Cartes:

So first, “Hey Friends” Card was made from my Prima stash. Less than 15 minutes to finish up this project. I wanted to highlight all brand new stuff from Prima and this cute birdsong collection (I can’t get enough of this). For the banner, I cut 3 triangles on pink cardstock add stickers and highlight with black pen and add 3D stickers to POP. To make circle, combine 2 pattern papers, add tape on the back and cut circle slowly. Wrap white lace all over circle and tie with pink/orange lace. Using cut out “Friend” add mini rose to finish up the card.


Voici une première carte faite entièrement avec des chutes Prima. (et oui, Liana est aussi designer pour cette célèbre compagnie!) Elle a été réalisée en 15mns avec les restes donc de la collection Birdsong que j'aime énormèment. Pour la banderolle, j'ai découpé 3 triangles dans du papier rose sur lesquels j'ai ajouté des autocollants. Pour les faire ressortir, j'ai tracé leur contour au feutre noir et je les ai collé avec des pop dots. Pour le cercle vers le bas de la page, j'ai scotché deux papiers ensemble ( au dos ) avant de découpé ma forme. Ensuite j'ai entouré ce cercle d'un morceau de dentelle. J'ai fini ma carte en rajoutant le mot "friends" et la petite rose.





Hey Friends – card for GDT Size 5.5”x4”
Solid paper: Basic Grey
Cardstock: Bazzill basic texture
Pattern: Prima marketing
Edger punch: Martha Stewart
Bird: Prima marketing
Mini flower: Prima marketing
Lace: Prima marketing
Circle punch: Creative Memories
Alpha sticker: Prima marketing
Cut out “Friend”: Prima marketing
Foam adhesive: Creative Memories
Black pen: Creative Memories
Machine stitch



“Many Thanks” card, I use bird punch from Martha Stewart, add foam adhesive and small cut out flower from sizzix and add jewel on top of that. I hand cut small circle bling cardstock (this from little yellow bicycle baby collections). The sentiments “Many Thanks” came from little yellow bicycle rub ons). To make it similar with my first card, I added turquoise mini roses and rub ons swirls.


L'oiseau est une perfo de Martha Stewart. là encore, j'ai collé certains petits élèments avec des coussinets pour donner du relief à la carte. J'ai également découpé le cercle rose à la main et ajouté des petites roses. Le sentiment "many thank" tout comme le papier rose viennent de My Little Yellow Bicycle.





Tips: On “Many Thanks” Card bird comes from Martha Stewart punch on other hand, “Hey Friend” card the bird made from pre-ready package “birdsong collections” from Prima marketing.




Many Thanks – card for GDT Size 5.5”x4”
Cardstock: Bazzill basic texture
Pattern: Prima marketing, little yellow bicycle
Edger punch: Fiskar. Martha Stewart
Bird punch: Martha Stewart
Mini flower: Prima marketing
Jewel: Little yellow bicycle
Rub ons: Creative Imaginations, Little yellow bicycle
Die cut machine: Sizzix
Ribbon: SEI
Foam adhesive: Creative Memories
Machine Stitch


Thank you again Alexandra, Pascale and Virginie for giving me this opportunity to share with your reader. Please stop by at my blog: http://maples-lianasuwandi.blogspot.com/ and say “Hello”.


Merci pour votre accueil, alexandra, Pascale, Virginie ainsi que toutes les lectrices de Scrap RDV. Je serais ravie de vous accueillir sur mon blog: http://maples-lianasuwandi.blogspot.com/ 

19 mars 2011

Interview with Lorraine Johns




Lorraine is an extraordinary talented British scrapper and awesome photographer. She lives not too far away from London and has been a dear Friend of mine for a few years now. Lorraine was recently published in an on-line magazine called: Ginger Scraps Street.


lorraine est une talentueuse artiste anglaise qui se consacre essentiellement au scrap digital et la photographie. Elle habite non loin de Londres et je suis heureuse de la compter parmi mes amies depuis quelques années maintenant. Lorraine a récemment été publié dans un magazine en ligne qui s'appelle: Ginger Scras Street.


Her gallery can be found here

I asked Lorraine a few questions about the "British Style":
J'ai posé quelques questions à Lorriane pour mieux cerner ce qu'est le "style anglais":

Lorraine, do you think there is such a thin as "a British style"?
Lorraine, penses-tu qu'il y ait un style britannique?
I don’t feel there is a true British style anymore, we are a complete mix of fashion, wealth, housing styles.  There are the classic British shopping experiences such as Selfridges, Harvey Nichols, Harrods but otherwise I do feel there is too much of a mix to have any definition.


Je ne crois pas qu'il y en ait véritablement un. Nous sommes l'aboutissement d'un mélange des genres, aussi bien dans le monde de la mode que celui des richesses et des styles de vie. Biensur, il y a toujours le shopping résolument "british" que l'on peut faire à Selfridges, Harvey Nichols, Harrods mais à part cela je pense vraiment que la mixité du peuple britannique l'empeche d'avoir une seule identité de style.

Tell us a little bit about what it is to "feel British"?
Peux-tu nous dire ce qui fait que tu te sentes "britannique"?

How would I feel British, let me see – I believe it is when I go for high tea to some beautiful stately home cum hotel.  The classic rooms, the cut of the sandwiches, the scones and cakes, all very British.  My two girls like doing this too, it’s a time when we can sit and chat and it all feels so civilised with the constant noise of mobile phones, people rushing back and forth, definitely taking high tea makes me feel British.


Voyons, je crois que c'est quand je prends le "high tea" dans un grand hotel. Ce sont tous ces petits détails qui se dégage de cette tradition comme par exemple, la façon dont sont coupés les sandwiches, les scones et patisseries. Meme mes deux filles aiment participer à ce genre de traditions bien de chez nous. Nous prenons le temps de parler et tout cela a un coté follement "civilisé" entre les sonneries de téléphones portables et les allées et venues des gens très pressés.

How do you keep your balance in life?
Comment gardes-tu un sens d'équilibre dans ta vie?
To feel balanced in life I, sadly, need time, time to just reflect, create, read.  I definitely don’t have enough time in this mad, modern world.


Le temps, le temps qui me manque cruellement mais qui est nécessaire pour réfléchir, créer, lire.

What would you like to say about your country to a foreigner?
Qu'aimerais-tu dire à quelqu'un qui n'est jamais allé en Angleterre?
I would like a foreigner to know that it is not only London that defines our country but the other counties as well.  How Shakespeare’s work defined our language immensely, the amazing artists that we have, both street and renaissance art, I would like them to be aware of the immense wealth of knowledge and history this country holds. 


Je lui dirais que Londres ne définit pas toute l'Angleterre. que chaque région a ses richesses, que Shakespeare a beaucoup influencé notre culture. J'aimerais qu'il connaisse tous ces artistes que nous avons la chance d'avoir et qui jouent un grand role dans la vie de tous les jours, dans le "street art" notamment.



You are mostly a digital scrapper, can you tell us a little bit about your creative process?
Tu fais du scrap digital, peux-tu nous partager ton cheminement créatif avec nous?
My creative process in digital scrapping is fairly simple, I go with a photo, I see the photo and in my minds eye I tend to get an idea of how I want to scrap it, or something may have happened recently that I know would work perfectly with the photo.  I revisit my old photos constantly because there are times when a photo will ‘click’ whereas beforehand it didn’t (hopefully that makes sense).


C'est simple, je pars toujours d'une photo et j'ai souvent une idée de la façon dont j'aimerais la scrapper. Je retourne souvent en arrière car parfois une photo que l'on trouvait quelconque a beaucoup plus de sens quelques temps après que sur le moment meme.

My cards are always made personally for people, negative space (minimalism) gives me a sense of calm and this is an element I bring to both my layouts and cards.  I adore patterned paper and do look to try and incorporate this in my card making but I do tend to end up with plain and simple most of the time.


Je fais mes cartes en pensant aux personnes auquelles elles sont destinées. je privilégie l'espace négatif car cela me donne un sens de paix et sérérinité. J'adore les papiers de toutes sortes et j'essaye souvent de les incorporer dans mes réalisations mais le plus souvent je finis par ne pas les utiliser!

What other hobbies do you enjoy?
Quels sont tes autres hobbies?
Other hobbies I enjoy are cooking (LOVE to bake, make bread, try different recipes), I do knit (again time is an issue here), I used to make all of my own clothes but not now (maybe when I retire).


J'aime cuisiner et j'adore faire de la patisserie. J'aime le tricot et autrefois je faisais tous mes vetements mais plus aujourd'hui ( peut-etre lorsque je serai à la retraite ).

What is your idea of "a perfect week-end"?
Quelle est ton idée du "week-end parfait"?
My idea of a perfect weekend is to get in the car and take off for pastures new, places I’ve not visited before with Ken driving so I can have my camera ready to jump out and photograph something when I see it.  If it’s just too cold for that it would be to have a whole day to cook and prepare for a dinner party, now that is heaven.


C'est de prendre la voiture et d'aller en terre inconnue, là où nous ne sommes jamais allés. C'est Ken qui conduit comme ça j'ai l'appareil photo armé et prèt à tirer plein de clichets. Si le temps ne le permet pas alors mon idée du week-end parfait est tout simplement de faire à manger toute la journée et de recevoir des amis, alors ça vraiment, j'adore!

Any special addresses in London to share with us Lorraine?
As-tu des adresses spéciales à londres Lorraine?
I have no special address in London Alexandra, however I do like to visit Selfridges some of the departments designs and colours are amazing and it is a place where once can pick up some good ideas for scrapping!!
Non pas vraiment mais je dirais de visiter Selfridges qui est une mine d'inspiration que ce soit pour le design ou le scrap!

Just a very quick thought on the British theme that I didn’t mention was a lot of peoples obsession with the weather!


Thank you so much Lorraine!!
Here is just a glimpse at Lorraine's wonderful work:
(to access her gallery, please click HERE)







La traduction arrive ;-)
merci de votre patience!

16 mars 2011

When a French Scrapper visits London...

Hello Friends! Let's continue our visit of London with the talented scrapper Luckie. When Luckie loves walking in the streets of the city and capturing its essence. She is sweet enough to share some of the pages she has made after her last visit:

Bonjour les Scropines! Continuons notre petit tour de Londres...cette fois c'est la talentueuse Luckie qui nous emmène au coeur de la ville. Luckie aime se balader et saisir des moments sur le vif, la preuve en images...




I invite you to see Luckie's other wonderful pages on the capital on her blog .
Je vous invite à voir ou revoir ses autres merveilleuses pages sur la capitale ici.

Luckie also recommends the boutique Paperchase for scrapbooking supplies.
Luckie nous recommende la boutique Paperchase pour le scrap.

15 mars 2011

Blade Rubber

Un petit week-end à Londres pendant les vacances de Pâques ou au mois de mai? La capitale britannique a tant à offrir: monuments à visiter, musées (souvent gratuits), grands parcs pour se détendre, restaurants variés et sympathiques.... et des tas de magasins, pour tous les goûts et pour toutes les bourses.

Planning to spend some time in London one of these days?So many things to do there, such as sightseeing, visiting museums, relaxing in parks, wining and dining.... and shopping!

Alors, pour toutes les scrappeuses qui vont faire du tourisme à Londres, voici un petit secret bien utile :
If you're a scrapbooker and get a chance to go to London, here's a little secret:



Ce petit magasin qui se trouve à deux pas du British museum, au 12, Bury Place (voir le plan ici), est spécialisé dans les tampons. Hero Arts, Paper Artsy, Tim Holtz, et quelques exclusivités maison... un choix fabuleux dans cette boutique que vous ne pouvez absolument pas manquer lors de votre visite à Londres! Qui plus est, elle est très facile à trouver et ne vous obligera pas à prendre deux ou trois bus pour aller dans une lointaine banlieue.

This small shop is located close to the British Museum, at 12 Bury Place (see map here). It specializes in stamps. They sell Hero Arts, Paper Artsy, Tim Holtz but also their own rubber stamps. They have a very wide choice and, what's more, the location is very convenient, you won't have to study the bus routes to get to some faraway place in the suburbs! Whenever you go to London, don't miss that place!

Blade Rubber vend aussi des encres et d'autres articles associés aux tampons et au sous-sol, vous trouverez un petit rayon scrapbooking. Faites un tour sur leur site web avant de partir: Blade Rubber stamps

Blade Rubber Stamps also sell inks and some other items you may need for stamping, and they have a small scrapbooking section in the basement. Before you go, have a look at their website: Blade Rubber stamps


14 mars 2011

"So British!" : DT's pages

Hello Friends! Welcome back to the second part of our monthly theme and our creative prompt for this third week of March:
Bonjour les Amies! Nous reprenons notre thème du mois avec cette mosaique comme inspiration:


The idea is to be inspired by this collage to make a page, a card or any other altered object.
L'idée est de s'inspirer de cette mosaique pour réaliser une page, une carte ou tout autre objet en papier.

                           So British!
***
alexandra:
I was inspired by the love of flowers and gardens the British people cultivate. My page bears "old" pictures of a sweet day spent with my Mom and my two first born! They were so little then ;-)

C'est l'amour que les Anglais portent aux jardins et aux fleurs qui m'a inspiré cette page. J'ai utilisé de "vieilles" photos du temps où nous vivions à Londres et mes deux "grands" étaient si petits!


The tag is tucked underneath the photo.
L'étiquette est glissée sous la photo.


A quick tip: if you want to add instant depth to a paper flower, gently ink the edges of the petal with a make-up sponge and some light brown ink (I used Ranger's)
Si vous voulez ajouter de la profondeur à une fleur en papier, encrez légèrement les extrémités des pétales avec une petite éponge en latex et de l'encre brune ( j'ai utilisé celle de Ranger's )


I layered quite a few elements to mimic the "organized chaos" of a typical British garden.
Je n'ai pas hésité à jouer des couches pour imiter le "fouillis organisé" du jardin à l'anglaise.



***
Virginie
Pour ma page, je me suis laissée transporter par le côté "romantique" de l'Angleterre : les roses, les couleurs pastels, le "chintz"...
Dès que j'ai commencé ma page, j'ai pensé à cette collection de papiers Webster's pour laquelle j'avais craqué mais que, finalement, je ne savais pas comment utiliser. Parfois, comme le hasard fait bien les choses, je suis tombée sur cette série de photos faite l'année dernière et dont les couleurs s'accordaient parfaitement avec le papier à motif. Donc, les photos et le papier Webster's ont été le point de départ de ma page.
Ensuite, je voulais un peu de désordre dans ma page (mais en fait je ne sais pas très bien faire!!!) pour rappeler l'apparente désorganisation des jardins anglais. Du coup, j'ai volontairement cousu "pas droit" pour faire un clin d'oeil aux chemins souvent tortueux que l'on retrouve dans ces jardins. Et puis, pour renforcer un peu le côté désorganisé, j'ai déchiré le papier, ajouté qqs papillons virevoltants et décentré la mise en page sur la gauche de la page... Le papier marron festonné me fait pensé à une petite barrière.


On this page, I wanted to explore the "romantic" side of England : roses, pastel colors, the "chintz"...
As soon as I have started my page, I remembered these collection of Webster's paper. Until last week, I didn't know how I would use them! Sometimes Chance makes things easier, and I found theses pictures taken last year and whose colors were in perfect harmony with the pattern paper. So the pictures and the paper were the starting elements of my page.
Then, I wanted a little mess on my page (but, I think I'm not really good for this exercice!!) in order to make a parallel with the apparent disorganization of English gardens.
So, I consciously sewed "not right" to make a nod to the torturous paths found in these gardens. Then to strengthen the disorganization, I tore the paper, added some twirling butterflies and I didn't use a symetrical layout... The scalloped brown paper reminds me a small barrier in a garden.


Voilà qqs détails et un zoom sur le journaling imprimé sur le tag...
Here are some details and a close-up on the journaling printed on a tag...


***
Pascale
J'ai choisi, dans la mosaïque, le thème du thé! L'année dernière, en Ecosse, nous avons eu maintes fois l'occasion d'apprécier ce moment "so british" et nous avons comparé la qualité des scones que nous avons dégustés un peu partout... Evidemment, l'imprimé tea time de 4h37 s'imposait comme une évidence.

I decided to do a page on "tea time"... During our summer holidays in Scotland last year, we had afternoon tea in many lovely places. We really enjoyed those moments and we had a great time comparing the scones we had and deciding which was the best... I simply HAD to use this lovely patterned paper from the French brand "4 heures 37."


We hope this inspires you to give it a go. Let us know if you have any questions concerning this challenge. Thank you!!
Nous espérons que cela vous donnera envie de participer! N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions. Merci!!

11 mars 2011

Nos pages - DT's pages

Hello Friends! As we have taken the habit of doing, Pascale, Virginie and I end the second week of the month by showing you our double-pages.
Bonjour! Nous finissons la deuxième semaine du mois consacrée au projet "2011 en 52 pages" en vous montrant les pages doubles de l'équipe.


***
alexandra
I chose to make my D.P clean but very feminine for this week 9 was quite sweet and I made lots of flowers!
J'ai choisi d'ajouter une bonne dose de féminité à ma D.P de la semaine 9. Après tout, la semaine avait été douce et je m'étais amusée à faire pas mal de fleurs en tissus.

Left page:
The p.p is from Making Memories. I like the contrast between the very "clean" office tags and and the doily. The little blue brad is there to repeat the blue from the collage on the right page.

Page de gauche:
Le papier notes de musique est de Making Memories ( collection de la St Valentin 2011 ) J'aime bien le contraste entre les étiquettes de bureau et le naperon. La petite attache-parisienne est juste là pour rappeler le bleu roi de la mosaique.


Right page:
very simple, the photo collage (Picasa) is almost as wide as the page ( 8in.). I like to use color pictures as much as possible because I think they reflect the real world better than Black and white pictures. However, the colors in the small picture at the bottom clashed so much that I'm glad I converted it to B&W.

Page de droite:
très simple, la mosaique occupe pratiquement toute la largeur de la page (20cm) En principe pour ce projet, je ne retouche pas les photos que j'utilise. Parfois, je suis obligée de les éclaircir un peu mais je n'utilise pas ou très peu de photos en noir et blanc par exemple. Ce n'est pas parce que je n'aime pas, au contraire mais plus par soucis d'authenticité car beaucoup d'informations passent aussi par les couleurs et les diffèrentes lumières. Sur ce collage, la petite photo d'en-bas n'est pas de bonne qualité et ses couleurs étaient horribles. J'ai donc choisi de la passer en noir et blanc sous photoshop.


I have also made a single page based on the digital template published here on Monday. To see it, click on art scrap& more  
J'ai aussi fait une page simple qui reprenait le template digital publié ici lundi dernier. Pour la voir vous pouvez cliquer sur art scrap & more


***
Virginie
Aujourd'hui, je vous présente la DP faite pour la semaine 7. L'ambiance est un peu plus urbaine, ai-je envie de dire!! On retrouve toujours mon fond kraft et j'ai utilisé des couleurs un peu plus "masculines" : orange, noir, blanc et une touche de vert...

Today, I want to show you the DP I have made for the week 7. I think that the atmosphere is a little bit more "urban"!! I kept the kraft paper for the background and I used masculine colors : orange, black, white and a touch of green.

Pour faire cette page, je suis partie d'une page de "négatifs" oranges que j'ai dans mes tiroirs depuis plusieurs mois... et là, j'ai eu envie de m'en servir. J'ai donc cherché une mise en page en intégrant cet élément là ...

In my drawer I found this page of orange negatives and I wanted to use it because it has been here since several months. So I decided to give it a new life and I drew a sketch in which I could use a strip of these negatives.

Page de gauche
Faite dans un 2ème temps, elle reprend les éléments majeurs de la page de droite : négatif orange, papier blanc aux bords arrondis et à la lisière déchirée, agrafes...

Left page
I made it in a 2nd time, all the main elements of the right page are in this page as well : orange negatives, white paper with rounded edges, staples...



Page de droite
C'est donc par cette page là que j'ai commencé...
La mep déterminée, j'ai opté pour des photos N&B afin de renforcer le côté un peu urbain de cette page. Pour aider à la lecture du titre, j'ai placé des brads noirs qui guident le regard.

J'ai ensuite fait un peu de couture, un p'tit effet "clustering" d'embellissements, un bout de ficelle, un mini-tag fait maison... et ma page était finie!!

Right page
I have started these DP by making this page...
As soon as I have drawn the sketch, I decided to use only B&W pictures in order to insist on the urban side of this page. To help for the reading of the title, I have put black brads which are like guides for the reader's eyes.

Then, I just added some sewing, a "clustering" with some embellishments, a piece of string, some staples and a home-made tiny tag... and my page is done!!




A few details...





***
Pascale
Pour ma semaine 7, les couleurs m'ont été dictées par mes photos! Et je vous garantis que ça n'a pas été facile de trouver du mauve dans mon stock pourtant impressionnant de papiers!
Pour la page photos, j'ai utilisé le sketch qu'Alexandra nous avait présenté ici , et j'ai trouvé du masking tape qui convenait très bien à mes papiers dans la collection que mon homme m'a rapportée du Japon!

I had a hard time finding colours that would match my week 7 photos... After I'd decided to go for purple and green, it was even harder finding some p.p. with purple in it in my stash. However, I did find some masking tape that proved very useful in the numerous rolls that my D.H brought back from Japan. I made the photo page using the sketch that Alexandra shared here.



Et la page journaling, dans les mêmes tons...
Here is the journaling, using the same coulours...



*****