This is the story of 3 Friends from 3 different countries who enjoy sharing their love for scrapbooking with their readers.
Voici l'histoire de 3 Copines vivant dans 3 pays différents qui vous donnent rendez-vous chaque mois pour partager leur passion du scrap...

31 mars 2012

Coup de Coeur

Hello! It's time for us to announce our "coups de coeur" for last month's card challenge. Our readers were invited to create a card based on Inès 's sketch. You can see all the beautiful cards that were entered in the challenge in the gallery (left column)

Bonjour! Voici venu le moment pour l'équipe de Scrap RDV d'annoncer les 3 "Coups de Coeur" du défi carterie de février. Toutes les lectrices étaient invités à interpréter le croquis d'Inès . Vous pourrez admirer toutes les cartes que nous avons reçues en cliquant sur la galerie dans la colonne de gauche.

❖❖❖

alexandra:

Le choix fut difficile mais quelque chose m'a fait craquer pour la douce carte d'alexandra! Peut-etre cette palette "sucrée" ou bien ce savant mélange de matières et de techniques? Bravo en tous les cas! 

It was difficult to pick one but something about alexandra's card won me over...maybe it was her delicate palette, her choice mixed elements or all the different techniques she used with panache! Anyway, Congrats Alexandra!!


❖❖❖

Virginie:

Nous avons reçu vraiment de très jolies cartes et comme l'a dit Alexandra, il était dur de choisir... Mon coup de coeur va à la très belle réalisation de Liliscrap. Une carte très harmonieuse et délicate! Bravo!!

We received lots of wonderful cards and it has been an hard work to choose... My "coup de coeur" goes to Liliscrap. Her card is so delicate!


❖❖❖

Pascale :

C'est la carte de Karine qui m'a séduite par sa fraîcheur et ses couleurs et ce mélange de style graphique et très légèrement vintage...

I chose Karine's card. I like the colours she used and how she created a card which is quite graphic but ever so slightly vintage too...

Merci à toutes les participantes et bravo aux trois gagnantes! N'oubliez pas de nous envoyer vos adresses postales par mail pour que nous puissions vous faire parvenir un petit quelque chose...

30 mars 2012

Patricia's sketch - Virginie's take

Hello Dear Friends!! I (Virginie) am the last one to share with you my take on Patricia's sketch.

Coucou les Scropines! Me voilà (Virginie) pour vous montrer la carte inspirée du croquis de Patricia.

Her sketch is very versatile, and I decided to turn it on a 90 degrees angle... Instead of one stamp, I used 3 : 3 colorful butterflies. And, for the masking tape, I changed just a couple of things... Here is my card ;-)

Son croquis est très versatile, plein d'idées me sont venues en tête et si le temps me l'avait permis, j'aurai fait plein de cartes!! Au lieu d'un seule tampon, j'en ai utilisé 3 : 3 papillons colorés! Et pour le masking tape, là aussi j'ai fait quelques modifications... 



Thank you for visiting!! And don't forget to join our currently challenges : our Japan challenge and cards with Patricia's sketch.

Merci de votre visite! Et n'oubliez pas de participer à nos défis du moment : le premier sur le Japon et le thème "carte" avec le croquis de Patricia.

29 mars 2012

Carte d'après le sketch de Patricia - Pascale

Carte de Pascale
J'ai opté - une fois de plus - pour la simplicité et j'ai joué sur le contraste entre la silhouette de fleur noire et le rose vif du masking tape, avec une petite bordure de pâquerettes printanière...
Ce tampon fait partie d'une série de tampons clear Artemio.

Once again, I went the simple route. I felt like contrasting the black silhouetted Artemio stamp and the bright pink colors of washi tape. I added a punched border with little daisies.

28 mars 2012

Semaine Carterie - alex's take on Patty's sketch&card

Hello Dear Friends! alexandra here to share with you my take on Patty's sketch and card. I used October the Sidewalks Rubber Stamp set from October Afternoon.

Bonjour les Scropinettes! C'est moi, alexandra qui prend le micro aujourd'hui pour vous montrer mon interprétation du sketch/carte de Patty (Patricia). J'ai utilisé les tampons Sidewalks de October Afternoon.



As you can see this is a rather faithful take on Patty's card. I have made two other cards based on her sketch which you can see at art scrap & more. For the other "little boy" version, I turned the sketch on a 45 degree angle.

Comme vous pouvez le constater, cette première carte est très fidèle à celle de Patricia. J'en ai fait deux autres avec la même collection de tampons que vous pouvez voir sur mon blog art scrap & more. Pour la deuxième version version "petit garçon", j'ai tourné le croquis de 45 degrés.


26 mars 2012

Guest Card Designer - invitée carterie Patricia

Hello dear Friends! This month, we are very fortunate to welcome our dear talented Friend Patricia. She has made a gorgeous card mixing washi tapes and stamping. Please feel free to visit her blog: http://patscrap91.blogspot.com/ and leave her a comment.
Bonjour chères Scropines! Ce mois-ci, nous avons le plaisir d'acceuillir notre talentueuse amie Patricia! Patricia a su mèler Washi Tapes et tampons. N'oubliez pas de lui rendre visite sur son blog: http://patscrap91.blogspot.com/ et de lui laisser un commentaire.

the sketch/ le croquis: (merci Virginie!)


the card/ la carte:


We hope you will join us and play with Patty's sketch and card. Please note that your card must bear the combo: stamp(s) and Washi Tape! Thank You!!

Nous espérons que vous serez nombreuses à etre inspirées par ce croquis et la carte de Patty. Votre interprétation devra être composée d'au moins un tampon et un morceau de Washi Tape. Merci!!

23 mars 2012

Avant de se séparer .... Before we say goodbye... CARDS from Japan


La fin du mois de mars approche... lundi débutera notre semaine carterie.
Avant de nous quitter, nos trois invitées japonaises ont souhaité vous faire un dernier petit cadeau, pour insuffler à vos réas une inspiration un peu différente...

March is drawing to a close. Our cardmaking week will start on Monday. We will soon be parting with our Japanese guests but they have an extra couple of inspiring projects for you:

Kyoko:


 Yuka:

Yumiko:


Nous espérons que vous leur réserverez un bon accueil et que vous serez nombreuses à participer à notre challenge Japon, qui dure jusqu'à la fin avril, et vous permettra de gagner des tampons Cherie M et des produits Lovely Tape.

We hope you will like them. Don't forget our challenge on Japan, there are beautiful prizes this month!

22 mars 2012

Nos réas Cherie M


Today, the three of us are back to share our projects made with our sponsor's products (stamps and dies) ChérieM.

Aujourd'hui, l'équipe a le plaisir de vous présenter une petite sélection de produits Chérie M et quelques-unes des réalisations que nous avons pu faire avec:

❖❖❖

Pascale

J'ai utilisé deux tampons, un tampon de fond et un tampon "ruban dentelle" pour faire deux cartes:


La première carte a été réalisée avec le tampon ruban dentelle tamponné puis embossé à chaud. Le tampon est d'excellente qualité, et l'embossage fait parfaitement ressortir la finesse et la délicatesse du motif. Je l'ai tout simplement adossé à un imprimé Basic Grey matté sur un uni brun.


Pour ma deuxième carte, j'ai utilisé le tampon de fond en deux couleurs, beige et chocolat. J'ai ensuire découpé les rectangles et je les ai collés sur du kraft. J'ai souligné mes trois rectangles d'une bordure blanche faite avec un Die bordure CherieM, j'ai tamponné et embossé le sentiment en blanc et orné le tout d'une fleur et d'un gros brad. Mon coup de coeur, je dois bien le dire, c'est cette bordure (mais regardez moi cette dentelle... la finesse du point!!!)


❖❖❖

Virginie

J'ai moi aussi réalisé plusieurs cartes utilisant les produits de Chérie M...

Pour ma 1ère carte, je suis partie de ce tampon "coeur en dentelles". Il m'a fait pensé à une vieille médaille, alors, j'ai eu envie de le mettre en "médaillon". Après l'avoir tamponné sur un Bazzil kraft, j'ai utiliser ma perforatrice ronde pour le découper. Puis, je l'ai "monté" sur mon fond de carte avec de la ficelle lin.
Le tampon est très fin et le rendu est parfait, chaque détail s'imprime très bien.


Mon fond de carte est composé d'un ensemble de fanions découpés dans du "masking tape". J'ai joué sur les épaisseurs des rubans et sur la hauteur des fanions. 
Un ruban marron vient chapeauter l'ensemble et est prêt à recevoir le "médaillon coeur".
J'ai fini en tamponnant le message au dessus du ruban.


Pour ma 2ème carte, j'ai utilisé le die "napperon". Un die précis, net pour une découpe parfaite!

Je suis partie de la même base pour cette 2ème carte, le fond est conçu de la même façon : des fanions de "masking tapes" de différentes couleurs et hauteurs.
La variante ici, consiste à plisser le ruban au moment de le coller sur la carte. Sous celui-ci, j'ai glissé 1/4 de napperon découpé dans un papier blanc. Une fois tout en place, il ne me restait plus qu'à apposer le message de la carte.


Si cela vous dit, je vous propose ici une 3 ème version et un p'tit tuto...

❖❖❖

alexandra

Here are the products I received
Voici les produits que j'ai reçu


Apart from using the products on for my PL
J'ai utilisé les produits ChérieM pour le PROJET 2012


I've made a card and a sketch (published on art scrap & more)
J'ai fait une carte (publié sur art scrap & more)


and a mini ...
et un mini...




ChérieM's products were delightful to work with. The dies cut very well and the stamps are extremely detailed. I have been an avid stamper for 19 years and I have never seen such a unique selection! See more images of the mini and learn how I made the background for these two pages at art scrap & more.

Les produits de ChérieM sont précis, fins et originaux. Depuis 19 ans que je tamponne, je n'avais encore jamais vu une collection de tampons si originale, je vous les conseille vivement. Pour voir plus de détails sur ce mini ainsi que la façon dont j'ai fait les fonds de pages avec masks et gesso, je vous invite à venir sur art scrap & more.

21 mars 2012

Chérie M


Notre deuxième sponsor du mois est Cherie M, que vous connaissez peut-être déjà...
Elégance et raffinement sont les termes qui décrivent le mieux les produits que commercialise Cherie M. En effet, cette société qui se spécialise dans l'import/export entre la France et le Japon propose une gamme de produits de scrapbooking de grande qualité, et notamment des tampons bois fabriqués au Japon. Le Japon a une tradition bien établie en matière de tampons, les matériaux utilisés pour produire ces tampons sont d'excellente qualité, les techniques de fabrication sont éprouvées et le savoir-faire inégalable. Vous ne pourrez qu'être séduite par leur finesse et leur élégance!

Depuis peu, Cherie M a élargi sa gamme et commercialise aussi des matrices de coupe aux motifs fins et ajourés, de quoi faire de véritables dentelles de papier. Compatibles avec toutes les grandes marques de machines de découpe, elles donnent des résultats fabuleux...


Comment gagner ces magnifiques tampons et découpes Cherie M? En participant à notre challenge Japon! Pour cela, il suffit de nous envoyer, avant le 29 avril, une photo d'une réalisation qui vous aura été inspirée par notre mosaïque de photos sur le Japon ou par les créations de nos trois invitées du mois.



Voilà un petit aperçu des tampons offerts par Chérie M...





*********************************

Vous êtes intéressées par une collaboration avec Chérie M? Chérie M a un message pour vous :


"Nous lançons notre réseau de VENDEUR(EUSE) A DOMICILE INDEPENDANT (VDI). Nous préparons ce nouveau défi: être près de vous, vous présenter nos produits dans un environnement agréable, amical, en perpétuelle recherche d'idées de créations. Nous pensons que c'est une des meilleures façons pour vous faire connaître nos produits et partager les plaisirs de la création.

En quelques mots qu'est-ce qu' un(e) VDI en loisirs créatifs?

C'est une personne qui souhaite mettre à profit sa passion tout en étant indépendante. Le ou la VDI se charge d'organiser des réunion-ateliers aux domicile d'une hôtesse qui invite ses amies et connaissances afin de leur faire partager ou découvrir sa passion.

La VDI anime l'atelier et gère les ventes, le tout dans un cadre agréable, une ambiance conviviale en étant libre d'organiser son temps.

Si vous êtes intéressées par la concrétisation de votre passion, en utilisant nos produits de finesse et de grande qualité et en partageant avec vos ami(e)s votre savoir... n'hésitez pas à nous contacter Sandrine:"sandrine@cherie-m.com". Elle se fera un grand plaisir de vous donner plus de détails."

20 mars 2012

Kyoko inspire Pascale - Pascale's take on Kyoko's style

Aujourd'hui, c'est moi qui me laisse inspirer par les réalisations d'une de nos invitées... Il n'était pas question pour moi de produire des pages aussi élaborées que celles de Kyoko mais cela ne signifie pas qu'elles ne m'inspiraient pas! Les petites bannières qu'on retrouve souvent sur ses pages, la manière de grouper les embellissements autour de la photo, tout cela me parlait. Il ne me restait plus qu'à trouver la photo, et c'est là que je me suis souvenue d'une photo de mes neveux que je voulais scrapper depuis longtemps.

Voilà le résultat:


I can't make pages that are as sophisticated as Kyoko's because it would just not be me but I felt inspired nevertheless. I like the little banners and pennants she uses, the way her embellishments are clustered around the picture. I still had to find the right picture when I remembered that cute picture of my nephews I took last year...

19 mars 2012

Les réalisations de Kyoko - Kyoko's projects


Aujourd'hui, c'est Kyoko qui nous ouvre les portes de son  univers créatif!
Welcome to Kyoko's creative world!

Nous vous proposons un aperçu des réalisations de Kyoko dans cette mosaïque. Vous pouvez bien sûr voir d'autres projets sur son blog.
Here is a glimpse of Kyoko's projects. Of course, you can see more on her blog.


Le challenge "Inspiration japonaise" qui durera jusqu'à la fin avril est très libre. Vous pouvez soumettre tout type de réalisation en vous inspirant des créations de nos invitées, Kyoko, Yumiko et Yuka... ou de la mosaïque de photos qui se trouve en haut des billets de ce mois-ci. Ce challenge sera généreusement récompensé par nos sponsors du mois, Lovely Tape et Cherie M.

18 mars 2012

les 10 Gagnantes qui iront au salon VS sont...

100drion
Aurore
Carole Pillon
CStef
Elodie
Estellita
Fifine51
Sandrine
Scrapalex
Shannon

Merci de nous envoyez votre adresse postale le plus rapidement possible afin que nous puissions vous faire parvenir les entrées. 
Un grand merci à Virginie qui a la gentillesse de s'occuper de les envoyer à chaque gagnante ainsi qu'à Nathalie d'Abracadabracraft
Enfin, un grand merci à toutes les participantes!

17 mars 2012

Notre troisième invitée / our third guest: Kyoko

Today, we are happy to introduce Kyoko Matsumura, also known as Mini. Kyoko lives in Tokyo with her husband and two lovely children (a six-year old daughter and a three-year old son). Check out her blog!
Aujourd'hui, nous avons le plaisir de vous présenter notre troisièmeinvitée japonaise. Elle s'appelle Kyoko Matsumura, plus connue sous le pseudo de Mini. Kyoko habite à Tokyo avec son mari et leurs deux enfants, un garçon de 3 ans et une fille de 6 ans). Allez voir son blog!


How did you came across scrapbooking?
In 2007, I found a scrapbooking class in my town and decided to give it a try. Since then, I've been making 12x12" pages, as well as minibooks and altered objects.

Do you have any favourite scrapbooking themes?
I usually like making pages about my children. Seeing how my children are growing up really makes me happy and glad.

How big is the Japanese scrapbooking community?
Well...there are some sites for scrapbooking, for example mixi (Japanese social network site), blog challenges etc....Sometimes, I have a crop party with friends and also I also chat online.

What are your favorite Japanese scrapbooking products?
I like using 3D stickers which are sold at the dollar store in Japan and I also really love to use Kokuyo Dotliner.

What do you miss the most when you are not in Japan?
If I'm not in Japan, I would miss... "MIKAN"!!MIKAN is a Japanese fruit like a tangerine.

How did the 3.11 disaster affect you?
Of course we all had a really bad and sad time.We still sometimes have earthquakes and we are so scared. But that disaster also made us realise that family has a central place in our lives and how important it is for us.

Comment as-tu découvert le scrapbooking?
En 2007, j'ai vu un atelier de scrapbooking dans ma ville et j'ai décidé d'essayer. Depuis, je fais des pages 30 x 30 mais aussi des minis et des objets altérés.


Quels sont tes sujets favoris pour le scrap?
J'aime bien faire des pages sur mes enfants. Je suis heureuse de pouvoir les voir grandir.


Y a -t-il une grande communauté de scrap au Japon?
Il y a des sites de scrap, para exemple sur Mixi (réseau social japonais), des challenges sur des blogs etc....Il m'arrive de faire des crops avec des amies et je participe aussi à des chats en ligne.


Quels sont tes produits de scrap japonais préférés?
J'aime bien utiliser des stickers 3D qui sont vendus dans des magasins discount au Japon et j'adore le Kokuyo Dotliner (adhésif).


Qu'est ce qui te manque le plus quand tu n'es pas au Japon?
Ce qui me manquerait le plus, ce serait la mandarine japonaise que nous appelons MIKAN.


Quels effets la catastrophe du 11 mars a-t-elle eus sur toi?
Pour nous tous, cela a été une mauvaise période, une période triste. Nous continuons à ressentir des tremblements de terre et nous avons peur à chaque fois. Mais ce désastre nous a fait prendre conscience de la place centrale qu'occupe la famille dans nos vies et de l'importance qu'elle a pour nous.

Nous retrouverons une sélection des pages de Kyoko lundi, mais pour vous faire patienter elle vous offre déjà celle-ci:
Kyoko has made this beautiful page for us, more pages by Kyoko on this blog on Monday!




16 mars 2012

Our guest for PROJECT LIFE - notre invitée PROJET 2012


Hello Friends! Each month, after sharing our pages of the PROJET 2012, we chose to look at someone else's approach. Yuka has accepted to be our guest and she has a very interesting way to record her daily life...

Bonjour chères Scropines! Chaque mois, après avoir partagé nos pages du PROJET 2012 nous nous penchons sur une autre façon de documenter le quotidien. Yuka a eu la gentillesse d'accepter notre invitation et vous allez voir que so approche est à la fois originale, intéressante et facile à suivre...

❖❖❖

 I don't know if the PL has it's own "rules".. Some japanese and I are interest in the PL and we first heard about it thanks to Ali Edwards or Becky Higgins.

Je ne sais pas si on peut dire que le PL a des règles spécifiques. Au Japon, nous avons entendu parler du PL grace à Ali Edwards et Becky Higgins mais nous n'avons pas encore les protections avec pochettes alors nous documentons notre quotidien de diffèrentes façons.

At the same time I discovered the PL,  I built a SNS community to use our scrap of papers (Japanese SNS). We also share information about PL there, and if we make something like a PL page we post it and give inspiration to others. I have been inspired by Naomi's pages http://naopcapps.blogspot.com/2012/02/project-life.html
and since we do not find the sheet protectors in Japan, I have made my pages like this:

Lorsque j'ai découvert le PL, je venais de monter un groupe dont l'objectif principal était de réaliser des projets avec les chutes de papier. Dans ce groupe nous abordons le sujet du PL et utilisons nos chutes pour contruire nos pages de la semaine. Naomi m'a beaucoup influencé et voici deux exemples de pages faites dans cet esprit.




I also started another technique to record my daily life. Using my scraps, I prepare 4x6 cards, add a few embellishments and then whenever I want to remember something that happened, I take a card and jolt down! If I want to use pictures, I'll use my iPhone. Sometimes, these cards are just sentences and no photo, I call this variation of the PL "PL diary".

J'ai aussi adopté un deuxième système: je prépare des cartes (10x15cm) avec des chutes toujours. Je les garde toujours à portée de main et ainsi, dès que j'ai envie de ne pas oublier un souvenir ou une phrase, j'en saisis une et j'écris. Parfois j'ajoute une photo (prise avec mon iPhone). Voici quelques exemples de ce système que j'ai baptisé "Journal PL".

Here are some examples of my "PL diary" cards:





15 mars 2012

Update on our PL - projet 2012 avec Lovely Tape

Pascale:
J'ai réalisé ma page de la semaine 9 avec certains produits Lovely Tape. Entre les parties floutées et le plastique des pochettes, je sais que ce n'est pas la meilleure photo qu'on puisse faire mais au moins vous avez une idée d'ensemble! 
I used some Lovely Tape products for my Week 9 page. I know the picture is terrible but at least you get the general idea.


Venons en aux produits Lovely tape. J'ai utilisé les masking stickers, qui se présentent sous la forme de cartes qui reproduisent un plan de ville, une feuille de carnet, un billet de chemin de fer entre autres. On peut les utiliser entiers mais ils sont constitués de bandelettes prédécoupées adhésives.

I used Lovely Tape's masking stickers. They come in the shape of cards but they are actually strips that you can peel off.


J'ai utilisé la carte "partition" pour décorer le papier imprimé utilisé pour la coupure de journal consacrée à la consécration du film The Artist aux Oscars... puisque le film est muet et qu'il a aussi remporté l'oscar de la meilleure musique,  cela s'imposait...
I used the music sheet pattern for the slot I made about award-winning French silent movie the Artist, because the music is important inthe soundtrack, for obvious reasons!  


Sur l'uni rouge sous la carte journaling, j'ai utilisé du design tape transparent O'check orné d'un motif "machine à écrire"
Then I used a clear tape with typewriter pattern

  

Voici un détail de ma petite carte:
Here is a close up:


***************
Virginie:
Déjà utilisatrice de produits Lovely Tape, j'ai moi aussi testé les "masking stickers" et le "design tape" pour ma semaine 7.
I already knew the products of Lovely Tape, but I have tried new things : "masking stickers" and "design tape" on my DP 7.

Tout d'abord, voilà les deux pages en vis à vis. Une page dans les teintes rouge et jaune.
First, here is my double page, red and yellow.




Le "design tape" étant très large, j'ai décidé d'en coupé des bandes de 1cm de largeur. Cela se fait très aisément, l'adhésif se repositionnant facilement. J'ai alors utilisé deux de ces bandes pour créer une ligne verticale sur la page de gauche, ligne qui semble se cacher sous le carré "bois" central.

The "design tape" is very wide, so I have decided to cut it into strips 1cm wide. This is not difficult because the adhesive is repositionable. Then, I have used two of these bands to create a vertical line on the left page. These line seems to disappear under the "wood" square in the middle.



***

Comme Pascale, j'ai pu essayer les "masking stickers". J'ai utilisé certaines bandelettes de largeur différente et de motifs différents pour s'adapter au mieux à mes photos et/ou thème...

I have also tried the "masking stickers". I have used different strips : different widths ans different patterns to fit with my pictures or with the theme...

- le motif "partition de musique" pour notre soirée "St Valentin"
- the music sheet pattern for our Valentine day


- le motif "ticket de caisse" pour notre après-midi shopping 
- the "receipt" pattern for our shopping's afternoon


 - et le motif "cahier d'écolier" pour les quelques jours de vacances Louison chez Papi-Mamie
- and the notebook pattern for Louison's holidays at his Grandparents


alexandra

WEEK9/ SEMAINE9:



 I had to add another page in between
J'ai du ajouter une page supplémentaire


Here are the ways I used Lovely Tape's products:
Voici comment j'ai utilisé les produits Lovely Tape:


On the 1st and 2nd pictures, I used the strips of masking tape.
Photo 1 et 2, j'ai utilisé les bandes des stickers de masking tape.


On the 3rd picture (below) I used a die and cut out the stars using this method.
Sur la photo ci-dessous, j'ai utilisé une découpe et utilisé la meme méthode que pour la carte tulipe présentée sur art scrap &  more.


We hope these examples have given you new ideas on how to use these products. We would like to thank Lovely Tape for their generous sponsoring.
Nous espérons que ces quelques exemples vous auront donné des idées. Nous remercions chaleureusement Lovely Tape pour son sponsoring.