This is the story of 3 Friends from 3 different countries who enjoy sharing their love for scrapbooking with their readers.
Voici l'histoire de 3 Copines vivant dans 3 pays différents qui vous donnent rendez-vous chaque mois pour partager leur passion du scrap...
Affichage des articles dont le libellé est recipe. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est recipe. Afficher tous les articles

21 décembre 2011

Brioches au safran / Saffron rolls




Brioches au safran

Ces brioches sont une recette suédoise tradtionelle de la Sainte Lucie, nous sommes un peu en retard car la Sainte Lucie est le 13 décembre, mais vous pouvez quand même les essayer!
These saffron rolls are a traditional Saint Lucia Swedish recipe. They come a bit late because Saint Lucia was on 13th December but they are delicious!


3 g de pistils de safran/saffron
50 g de levure fraîche/fresh yeast
200 g de sucre /sugar
300 ml de lait/milk

1 œuf /egg
150-200 g de beurre/butter
1 cuiller à thé de sel/ 1 tsp salt

750 g de farine de blé/flour
100 g de raisins secs/raisins
Dorure :(for the shine)
1 œuf /egg
2 cuillers à soupe d’eau. 2tbsp water


Dans un mortier, piler le safran avec un morceau de sucre. Émietter la levure dans un bol et délayer dans quelques cuillerées de lait. Faire fondre le beurre, verser le lait par-dessus. Ajouter les autres ingrédients sauf les raisins secs et travailler la pâte au robot pétrisseur pendant dix minutes (j'utilise le crochet de mon Kitchen Aid). Incorporer délicatement la plupart des raisins secs et laisser lever la pâte recouverte à la température ambiante pendant au moins 1 heure.

Grind the saffron and sugar with a mortar and pestle. Break the yeast into crumbles and dissolve it in a few spoonfuls of milk. Melt the butter, add the milk and yeast to it. Add the other ingredients except the raisins and knead the dough in a mixer for 10 minutes. Then, carefully knead in the raisins, put the dough in a bowm with a towel on top and leave it to rise for at least one hour.


Partager la pâte en 25 morceaux et les rouler en baguettes d’une dizaine de centimètres de long. Laisser reposer dix minutes, les étirer ensuite en les roulant  jusqu’au double de leur longueur initiale et former des sortes de S:  

Cut the dough in about 25 pieces and roll them into sticks about 4 " long. Let them rest for about 10 minutes. Than roll them again to stretch them to about twice their original length and shape them into big S's:




Poser sur une plaque beurrée  (les espacer un peu) et laisser lever sous un linge pendant 90 minutes environ ou jusqu’à ce qu’elles aient doublé de volume. Esuite, battre ensemble l’œuf et l’eau et badigeonner les brioches.

Place them on a cooking sheet (not too close to each other) and cover them with a towel. Allow them to rise for another 90 minutes, then remove the towel, beat the egg with the water and lightly brush the rolls.

 Cuire au four (220 °C) pendant 5 à 7 minutes, selon la taille de vos brioches. Laisser refroidir sur une grille.

Bake for about 5 to 7 minutes (depending on the size of the rolls) at 220°. Cool on a rack



3 décembre 2011

Aujourd'hui, une petite recette de l'Avent en direct de ma cuisine... Vous ne sentez toujours pas les odeurs sur ce blog?

Today's goodie is an Advent recipe...


Cette recette est un souvenir des temps, bien révolus, où ma copine Cécile et moi n'avions pas d'enfants et débordions d'énergie. Tous les ans, au mois de décembre, armées de nos livres de pâtisserie allemand et des numéros "spécial Avent" de Brigitte et de "Essen und Trinken", nous tenions des sessions interminables de pâtisserie de l'Avent ...


This is a recipe from the time when my friend Cécile and I had no kids and lots of energy... Every year in December, we would spend whole afternoons going through our German cookbooks and food magazines, trying new Advent cookie recipes...

Ces "Mailanderli mit Teeganache" (Milanais avec ganache au thé), sont de petits biscuits plutôt raffinés qui restent cependant faciles à réaliser.
These star-shaped cookies filled with an Earl Grey tea ganache are quite sophisticated, yet easy to make.

Pour la pâte :    250 g de farine, 125 de beurre, 120 g de sucre, 1 œuf, 1 jaune d’œuf, 1 pincée de sel, 1 c. à c. de zeste de citron,
Pour la garniture : 150 de chocolat à cuire, 75 ml de crème fraîche liquide, 1 c. à s. de thé Earl Grey en feuilles, 2 jaunes d’oeuf, 50 g de beurre mou, 25 g de sucre glace, 1 c. à c. de jus de citron
For the dough: 250 g flour, 120g sugar, 125 g butter, 1egg, 1 egg yolk, 1 pinch of  salt, 1 teaspoon lemon zest
For the filling: 150 g dark chocolate, 75 ml cream, 1 teaspoon Earl Grey tea leaves, 2 egg yolks, 50 g softened butter, 25 g icing sugar, 1 teaspoon lemon juice


La pâte : faire un puits dans la farine et y verser le sucre, l’œuf et le jaune d’œuf, le sel et le zeste de citron. Ajouter le beurre coupé en petits morceaux et pétrissez jusqu’à obtenir une boule de pâte. Réserver au moins une heure au frais.
La garniture : casser le chocolat en petits morceaux. Porter la crème fraîche à ébullition et y faire infuser le thé pendant 3 minutes. Passer la crème dans une passoire et la verser dans le chocolat. Mettre la casserole au bain-marie et tourner jusqu’à ce que le chocolat soit complètement fondu. Laisser refroidir.
Etendre la pâte à environ 1 cm d’épaisseur et y découper des étoiles. Les badigeonner de jaune d’œuf au pinceau. Préchauffer le four à 180° et cuire les étoiles environ 10 minutes.
Fouetter le beurre en pommade et le mélanger peu à peu à la crème au chocolat. Laisser reposer 15 minutes, puis mettre ce mélange dans une poche à douille et déposer une noisette de crème au centre d’une étoile sur deux. Refermer en posant une autre étoile et décorer avec un glaçage fait de sucre glace et de jus de citron.
 
For the cookies: mix the flour, the sugar, the egg and egg yolk, the salt and the lemon zest. Cut up the butter in pieces and add it to the mixture, knead into a ball and refrigerate for at least one hour.
For the filling: chop the chocolate in pieces and put it in a bowl. Bring the cream to the boil, put the tea leaves in it and let them brew for 3 minutes. Pour the cream into the chocolate through a strainer.  Put the bowl in a bain-marie (put it in a pan with simmering water) and stir until the chocolate has completely melted. Leave it to cool. Pre heat the oven at 180°C.
Roll out the dough (about 1 cm thick) and cut out stars. Brush them with the beaten egg yolk. Bake 10 minutes at 180° C.
Whisk the butter and mix it with the chocolate cream. Leave it to rest for 15 minutes, then put it in a piping bag and place a large drop of ganache at the centre of every other star. Put another star on it like a sandwich and decorate with icing made with icing sugar and lemon.
 

23 décembre 2010

RECIPE: Russian Tea Cakes



(adapted from: America's Test Kitchen Holiday Cookies.)


16 Tblsp.( 2sticks ) butter softened - 225g de beurre mou
1/2 cup sugar - 110g sucre semoule
1 teasp.vanilla extract - 1/2c.c vanille liquide
2 cups flour - 280g farine
3/4 cup hazelnut ( chopped fine ) - 100g noisettes émondées
1 cup confectioner's sugar - 110g sucre glace


1. Preheat oven to 400F. Line 2 baking sheets with parchment paper.
    Préchauffer le four à 205C. Tapisser 2 plaques de papier sulfurisé.

2. Beat butter + sugar + vanilla + salt until very light and fluffy ( about 3 minutes )
    Battre le beurre + sucre semoule + vanille + sel jusqu'à ce que le mélange soit très léger et de couleur pale. ( environ 3 minutes )

3. Reduce speed to low, add flour and mix until just combined. Add hazelnuts and mix.
    Reduire la vitesse et ajouter la farine. Ajouter les noisettes ( ne pas trop mixer )

4. Wrap dough in plastic wrap and refrigerate at least an hour or up to 2 days.
    Envelopper la pate de film plastique et la laisser reposer au réfrigérateur au moins 1h.

5. Roll dough into 1-inch balls and place on prepared baking sheets. Bake until the edges are golden brown, 10 to 12 minutes. Cool 5 minutes.
    Faire des petites boules d'environ 2,5 cm de diamètre et placer les sur les plaques. Elles sont cuites lorsque les bords prennent une couleur dorée, 10 à 12 minutes. Laisser refroidir 5 minutes.

6. Toss each cookie in confectioner's sugar to coat. Let cool to room temp and toss again in the sugar.
    Rouler chaque biscuit dans le sucre glace. Laisser refroidir complètement puis répéter l'opération.


Bon Appétit!