Vous ne pouvez pas ignorer que nous commémorons aujourd'hui le premier anniversaire d'une immense tragédie. Aujourd'hui, en signe d'espoir, nos trois invitées vous offrent trois pages pour un avenir que nous espérons tous meilleur. Un petit commentaire serait un joli geste pour témoigner de votre sympathie...
Today, our guests have decided to share three beautiful pages about hope and a peaceful future for all of us. Leaving a comment would be a nice way to show that you care too...
Yuka:
J'ai fait ma page en utilisant un très gros kanji (idéogramme japonais). Ce kanji se lit "inori", ce qui signifie "prier".
Je voulais donner un style japonais à ma page. Que le monde entier, pas seulement les Japonais, prie pour un avenir paisible. J'ai utilisé ce kanji en pensant à l'avenir.
Kyoko:
Kyoko est notre troisième invitée, vous ferez sa connaissance la semaine prochaine.
Kyoko is our third Japanese guest and you will meet her next week.
Une page sur les liens familiaux...
A page on family ties
I made a LO with our traditional letter Kanji.
The big size letter is "Inori", it means "pray" in english.
I wanted to take some Japanese style in my layout.
Not only Japanese, but all around the people praying for the future, peaceful future.
So I used this Kanji and made it with thinking for the future.
J'ai fait ma page en utilisant un très gros kanji (idéogramme japonais). Ce kanji se lit "inori", ce qui signifie "prier".
Je voulais donner un style japonais à ma page. Que le monde entier, pas seulement les Japonais, prie pour un avenir paisible. J'ai utilisé ce kanji en pensant à l'avenir.
Kyoko:
Kyoko est notre troisième invitée, vous ferez sa connaissance la semaine prochaine.
Kyoko is our third Japanese guest and you will meet her next week.
Une page sur les liens familiaux...
A page on family ties
Yumiko:
La couleur de base est le blanc parce que je voulais exprimer un sentiment de pureté. J'ai choisi un magnifique imprimé très doux de la collection Victoria Gardens d'Echo Park. Comme je voulais créer une page sur ce que j'espère pour l'avenir, j'ai choisi des photos que j'ai faites. Je ne saurais pas dire exactement pourquoi j'en ai pris deux... J'ai placé une plume blanche à côté des photos, pour évoquer en même temps un oiseau et une douce brise, mais aussi mes souhaits de paix et de bonheur pour les gens qui ont perdu des êtres chers et les objets auxquels ils tenaient. J'ai aussi fait une cage à oiseau en haut à droite de la page et une fenêtre fermée sur une des photos (je ne suis pas très douée pour créer des éléments en fil de fer et cette fenêtre n'est pas terrible mais je voulais les créer comme ça pour exprimer mes sentiments. Même s'il y a une plume et une cage, il n'y a pas d'oiseau sur la page pour représenter la paix et le bonheur et la fenêtre est fermée. On peut penser que ma page est un peu triste... Même s'il y a maintenant un an que cette tragédie s'est produite, beaucoup de gens en souffrent encore. Beaucoup de gens espèrent pouvoir retrouver bientôt la paix et le bonheur, surtout ceux qui vivent dans les régions qui ont été le plus touchées. Poour toutes ces raisons, je ne pouvais pas faire une page gaie et ma page est un peu un mélange de légèreté et de gravité pour exprimer mon sentiment d'espoir mais aussi la réalité au Japon. J'aurais pu faire le titre ou le journaling en anglais mais c'était difficile pour moi d'exprimer mes sentiments autrement qu'en japonais. Mon journaling (très court) est sur le côté droit, à côté du titre argenté.
The basic color of my layout is white because I wanted to express my pure feeling about the theme and chose a beautiful and soft patterned paper from Echo Park Victoria Gardens collection. As I wanted to create a page with my hopes, I chose my photos. I don't have a special reason that I used two my photos. As you can see, I used a white feather near the photos. I wanted to express bird and gentle breeze at the same time and furthermore peace and happiness for the people who lost their important people and treasures. On the other hand, I made an empty birdcage on the upper right of the page and a closed window on one of my photos in the center. ( I'm not good at creating wirework projects and this wire window doesn't look good but I wanted to create them in order to express my feelings) Although there are a feather and a birdcage, there are no birds which represent peace and happiness in my layout and the window is closed. People may feel that my page has a little bit lonely atmosphere. Even though it has now been one year since the tragedy happened, I think that many people still feel hurt inside. A lot of people hope that their happy and peaceful days will return as soon as possible, especially for people who live in the most damaged areas so I wasn't going to make a merry layout, that is to say my layout is a mix of light side and dark side to express my hope and reality in Japan. I could use English title and journaling but it was so difficult for me to express my honest feelings about this theme in English or French. Japanese was the best choice for me.
The basic color of my layout is white because I wanted to express my pure feeling about the theme and chose a beautiful and soft patterned paper from Echo Park Victoria Gardens collection. As I wanted to create a page with my hopes, I chose my photos. I don't have a special reason that I used two my photos. As you can see, I used a white feather near the photos. I wanted to express bird and gentle breeze at the same time and furthermore peace and happiness for the people who lost their important people and treasures. On the other hand, I made an empty birdcage on the upper right of the page and a closed window on one of my photos in the center. ( I'm not good at creating wirework projects and this wire window doesn't look good but I wanted to create them in order to express my feelings) Although there are a feather and a birdcage, there are no birds which represent peace and happiness in my layout and the window is closed. People may feel that my page has a little bit lonely atmosphere. Even though it has now been one year since the tragedy happened, I think that many people still feel hurt inside. A lot of people hope that their happy and peaceful days will return as soon as possible, especially for people who live in the most damaged areas so I wasn't going to make a merry layout, that is to say my layout is a mix of light side and dark side to express my hope and reality in Japan. I could use English title and journaling but it was so difficult for me to express my honest feelings about this theme in English or French. Japanese was the best choice for me.
My short journaling is on the extreme right, next to the silver colored title.
Merci à Yuka, Kyoko et Yumiko d'avoir réalisé ces superbes pages pour nous.
We would like to thank Yuka, Kyoko et Yumiko for creating these beautiful pages for us.
Merci à Yuka, Kyoko et Yumiko d'avoir réalisé ces superbes pages pour nous.
We would like to thank Yuka, Kyoko et Yumiko for creating these beautiful pages for us.
14 commentaires:
bonjour
c'est un très bel hommage que vous rendez là...même si on se doute que certaines personnes vivent encore et vivront peut-être toujours dans cette douleur,mais merci à vous pour ce message d'espoir à un renouveau.C'est touchant et ces pages sont très belles J'aime particulièrement celle de Yuka
Rachel
Un bel hommage, avec de belles créations... Bravo !
Bizz
Merci pour ce très bel hommage avec de magnifiques pages. C'est important d'avoir une pensée pour le peuple japonais qui souffre encore tant de cette catastrophe. J'ai un coup de coeur pour la page de Yuka qui m'émeut tout particulièrement.
De bien beaux hommages avec un gros coup de coeur pour celle de Yuka. Bon courage à tous les japonais, la bataille va continuer encore de nombreuses années ...
De très belles pages chargées d'émotion.
Merci à toutes les 3 pour ces belles pages, pleines d'espoir pour demain!!
Bravo!!
xoxo
De tout cœur avec vous et en particulier avec tous ceux qui ont perdu des êtres chers dans cette tragédie..Que cela ne se reproduise jamais!...
Merci pour vos si jolies pages, Yuka, Kioko et Yumiko et j'ai une immense et tendre pensée pour tous les japonais qui ont souffert et souffrent encore suite à cette catastrophe qui nous a tous boulversée. Merci aussi à toi, Pascale, de nous permettre de pouvoir de transmettre nos messages de soutien.
Merci Pascale.
Kioko-san, Yumiko-san, Yukanna-san, we are with you in mind and spirit.
Thank You for sharing your art with us, you are magnificent ambassadors of your country.
xxx
Vous auriez pu choisir l'hommage, le souvenir ou le témoignage, vous avez préféré l'espoir, ce magnifique message. Bravo, et merci...
De belles pages pleines d'espoir et d'émotion ! Un gros faible pour celle de Yuka
c'est une belle façon de rendre hommage aux disparus et aux gens qui subissent encore les conséquences de cette tragédie, il y a de l'espoir dans vos pages. J'adore la page de Yuka
De bien belles pages pleine de douceur et d'espoir pour aténuer la violence des souvenirs et renforcer le courage. MERCI à vous 6 !!!
Ces pages sont de superbes témoignages tout en étant remplies d'espérance ! Bravo et merci !
Enregistrer un commentaire