This is the story of 3 Friends from 3 different countries who enjoy sharing their love for scrapbooking with their readers.
Voici l'histoire de 3 Copines vivant dans 3 pays différents qui vous donnent rendez-vous chaque mois pour partager leur passion du scrap...

29 septembre 2010

WHITE SPACE - L'ESPACE NEGATIF


Coucou !

Aujourd’hui, on s’est dit qu’on vous proposerait bien un p’tit post un peu plus théorique… ça vous dit ? Alors suivez-moi !!

Comme vous vous en êtes rendu compte, l’espace négatif est prépondérant dans les réas de notre Guest Star Luckie.
Mais qu’est-ce que cet espace négatif ? A quoi sert-il ? Comment composer une page, une photo en s’appuyant sur lui ?
Et puis déformation professionnelle oblige, on jettera un œil sur l’utilisation de l’espace négatif en matière d’architecture de l’habitat…

C’est parti !


Hello, Virginie here. As an interior designer, I thought it would be interesting to take a closer look at a recurrent element both our guest-star and our design team use all the time: the concept of WHITE SPACE.
I'm inviting you to follow me as we explore what that white space is, what purpose it serves and the different ways one can use it on a page or picture.

We call "white space" or "negative space", the space of a page or composition of any kind left blank. ( space between the lines, margin, elements on a page...)
Its purposes are: to define and create balance, to drag viewers's attention to the main focus of the composition. It also allows gives the reader a place to rest and can act as a link between different subjects. Furthermore, white space almost always gives the composition a touch of class, "instant elegance" so to speak.


L’espace négatif, c’est le fond de la page alors que l’espace positif est l’espace utilisé par les éléments de la composition (scrap, photo, dessin…).
En d’autres termes, l’espace négatif c’est l’espace laissé vierge sur la composition. Ce « vide » va permettre à la réalisation de respirer, de mettre en valeur l’élément principal et d’apporter une touche « professionnelle » et d’élégance à n’importe quelle composition.

The "white space" is the background of the page and also the space between the various elements of the composition. In other words, "white space" it is the space left blank on the composition. This space allows the creation to "breathe", to emphasize the main element, to bring elegance and a "professional" touch.





Regardez ces deux images, le message est le même, la photo aussi mais l’effet obtenu est complètement différent : la première (très dense et avec peu d’espace négatif) connote plutôt un produit peu cher voir bas de gamme, alors que la seconde (ou le vide est prédominant) renvoie à une notion de luxe…

Look at these two images, the message is the same, the picture is the same but the effect is completely different : the first one (the one which is very dense) gives the idea of a cheaper product, while the second (the one which has a lot of "white space") refers to a more luxurious product...



Si on veut pousser un peu plus la théorie, on peut distinguer deux types d’espace négatif :
- macro espace négatif qui est le vide laissé entre des éléments de la composition,
- micro espace négatif qui représente le blanc à l’intérieur d’un élément : dans un journaling, dans une photo…
En effet, il ne faut pas négliger la mise en page des textes : ils doivent être lisibles, agréables à lire, aérés…

To go further on this topic, we can say that there are two kinds of white spaces :
- the "macro" one which is the space left between the different elements,
- the "micro" one which is the blank in one element like a journaling, a photo...
Indeed, the journaling is very important and to be well understood it has to be clean, clutter free.


Je pense que l’espace négatif doit être réfléchi. Je veux dire qu’il doit rentrer dans notre processus créatif comme un élément à part entière au même titre que la photo, le texte, le titre.

I think we need to give more thoughts about the negative space and that we should include it in our creative process as a real element such as photography, journaling...


On peut avoir peur de laisser trop de vide mais bien souvent le mieux est l’ennemi du bien. On va avoir à cœur non seulement d’agencer les différents éléments entre eux, mais aussi de les organiser par rapport au vide que l’on veut trouver afin d’aboutir à une mise en page harmonieuse, équilibrée et aérée.

One might be afraid to leave too much empty space... but I do believe that "less is more".When the different elements of a composition are not only well put together but also in harmony with their surrounding, that's when get a page that "works".



Cette page, la 2ème d’un ensemble de 3 pages, est une adaptation très libre du sketch de Luckie. J’ai gardé le grand espace négatif laissé autour de la photo et son « clustering » d’embellissements.
Avec un tel « vide », le regard est instinctivement guidé vers la photo . La ligne horizontal vient souligné, appuyé le point focal porté sur la photo.

This page (which is the second one from a set of 3 pages) is a free take on Luckie's sketch. I kept the big white space around the picture and the clustering.
The eye is guided to the photo because of all the white space created around. The horizontal line is emphazing the importance of the photo.


Pour ma part, je compose mes pages souvent de la même façon …
Je commence par choisir l’histoire que je veux raconter, l’anecdote que je veux immortaliser, la photo que je veux scraper.Ensuite, je crayonne, dessine des croquis à la recherche de ma mise en page : je cherche comment organiser les éléments principaux – photo(s), journaling, titre- avec les éléments décoratifs et le vide…
Il faut alors réfléchir sur quoi le regard portera : sur la photo, sur le journaling, sur un autre élément précis...
L’aménagement de l’espace négatif aura alors toute son importance pour guider le regard, mettre en évidence le point focal…


This is how I usually create a page:
I begin by choosing the story I want to tell, the photos I want to use. Then I draw sketches in order to find my layout : I'm looking for the way to organize the main elements (photo, title, journaling...) with the embellishments and with white space...
One has to envision what the main item of the page will be. The composition of the white space is be very important in the sense that it'll guide the eyes directly toward the focal point...


Cette page est la dernière du tryptique "Family". Ici encore, je voulais attirer l'attention sur la photo. La compostion assymétrique amène directement le regard dessus. L'élément décoratif dans le coin droit est comme un point final à cet ensemble de 3 pages.

This page is the last one from the tryptich "Family". This is yet another example of my attempt to capture the attention to the photo. With an asymmetrical composition , the eye is directly guided to the picture. The embellishment in the corner is like the end of the set.



Les voici ensemble - Here they are all together :




Cette notion d’espace négatif va se retrouver dans tous les domaines du graphisme, dans la photographie, les arts, l’illustration, le scrap mais aussi en matière d’agencement de l’habitat.
Au delà de tous ces aspects abordés, je pense que le « vide » laisse libre court à l’imaginaire, au voyage, à l’onirique : le lecteur va pouvoir grâce à lui voyager au-delà de ce qui lui est présenté, il va pouvoir se faire sa propre interprétation et chacun aura alors une lecture différente… c’est ce qui rend la chose encore plus intéressante! Regardez ces photos... que vous inspirent-elles?

We can find this concept of "white space" in graphic design, photography, art, illustration, scrapbooking but also in interior design and architecture.

Beyond all the different meanings of white space, I think the space left free is like an opened door to dreams and imagination : the reader will be able to make his own interpretation and then each and everyone will have a different reading... that, I believe, makes it even more interesting!
Look at these photos... what are your feelings?




En effet, en agencement d’intérieur, il faut savoir laisser de l’espace, laisser respirer la pièce pour ne pas se sentir étouffer sous les meubles ou tout autre objet de décoration…
La difficulté est alors de trouver le bon équilibre pour faire de la pièce à agencer un lieu fonctionnel, agréable, esthétique et répondant aux besoins des clients… (hmmm, je me sens comme au boulot tout d’un coup !!) .



In interior design, it's important to leave empty space, let the room "breathe" in order for the people living in that space not to feel like they're going to suffocate under the furniture or any other decorative object!
The difficulty then, clearly lies in finding the right balance, the best possible arrangement : the room has to be convenient, pleasant, nice and meet the clients' needs... (hmmm, suddenly I'm feeling like if I am at my job!).


Voilà quelques exemples en photos… Here are some examples...







J'espère que ce "petit" topo vous aura plu... et que vous aurez envie à votre tour de vous essayer à ce fameux espace négatif... en interprétant le sketch de Luckie!!
I hope you enjoyed this post... and we will be very pleased to see your take on "white space"! Luckie's sketch is the perfect example of it, so why not have a go at it?

26 septembre 2010

TAKE 2

Hello! Today I'm going to show you another of my takes on that great sketch by Luckie. I decided to fill the negative space in a different way. I picked a very old My Mind's Eye paper collection that I love and still had some very precious bits in my stash. None of the pieces was big enough to make a half page. So I put three of them together in order to make the patterned paper do the job of filling the space. Circles and stars in the sketch became journaling lines and brads in my version and they took off. There's a navy blue clothing tag saved from my husband's shirt which served me very well to make the title shine. But in a way, the whole layout's base is somehow in the recycling vein because I saved those leftover papers from the miserable life in paper basket! :)

Bonjour! Aujourd'hui j'aimerais vous montrer une autre page que j'ai faite selon le fabuleux sketch de Luckie. J'ai voulu remplir ce grand espace vide autrement. J'ai alors pris des vieux papiers de My Mind's Eye que j'aime beaucoup et dont les restes trainent dans ma collection. Aucun de ces bouts était suffisamment grand pour en faire la base de ma page. Je les ai donc cousus ensemble pour les faire remplir cet espace. Les cercles et les étoiles du sketch sont devenus des lignes du journaling et attaches parisiennes et ensemble ils ont décollés. Juste au dessus de la photo dans le coin il y a une étiquette bleue foncée que j'ai récupérée d'une chemise de mon mari. Elle m'a servi de base pour faire bien ressortir le titre. Mais en quelque sorte on peut dire que toute la page est recyclée car j'ai sauvé les papiers imprimés d'une vie plutôt misérable du panier à papiers! :)

Luckie's sketch / Le sketch de Luckie:


Agata's version / Version d'Agata



Layout's title: D*(Duplo) family. Journaling: The family is almost complete! But to have everyone, you're still missing some little people.

This can probably be hardly seen but there are names of our family members printed under each duplo man or woman as my son names them. But yesterday, as I was listening and watching him play, I realized that I got some of them wrong! It was too late for me to change everything but it's not for you to play along!

Ca se voit probablement très mal mais sous chaque personnage il y a le nom d'un membre de notre famille selon comment mon fils les a appelés. Mais voilà que hier, quand j'écoutais et regardais mon fils jouer, je me suis rendue compte que j'ai mélangé certains de ces prénoms! C'était trop tard pour moi de tout changer mais il ne l'est pas pour vous! Il y a encore du temps pour participer!

24 septembre 2010

LUCKIE'S SKETCH WITH 4 PHOTOS

Hello! Today, I'd like to show you a "freer" interpretation of Luckie's sketch. Instead of one picture, we have 4 square ones ( taken with my iphone=>application Hipstamatic ). This time we have 2 "recycled" element:

* the title is actually the bottom part of the cardtsock ( with the brand's name which is Kesi'art and the name of the cardtock "Saveurs Estivales" = "Summer Flavors")
* the waves => the back of a fabric sticker from My LYB.

Bonjour! Aujourd'hui, j'aimerais vous montrer une interprétation plus libre du sketch de notre Guest-Star Luckie. Au lieu d'avoir une seule photo, nous en avons quatre qui forment un bloc. ( photos prises avec l'application Hipstamatic de mon iphone )
Il n'y a pas un mais deux élèment de récup':

* le titre qui est en fait la petite bande au bas de la feuille Kési'art.
* les vagues blanches => le dos d'un grand autocollant de My LYB.

Luckie's sketch:


alexandra's take:


Journaling:

One way to include some journaling with this type of page is to write/type it on a tag and slide it underneath the block of photos & embellies:

Une façon d'inclure du journaling dans ce genre de page est de l'écrire/taper sur une étiquette que l'on glisse sous le bloc de photos et embellies:


Translation in English: Gallianne Lily, you have become a little bit too big to fully enjoy this mini water park but it is so convenient and so well located that it would be a shame not to stop by it. Last time we went you told me to bring my knitting so we could stay there for a long time. 


To visit Luckie's blog, please click here.
Pour accèder directement au blog de Luckie, vous pouvez cliquer ici .    

20 septembre 2010

BLOG CANDY FOR...


Thanks to all the ladies who have become a "Follower" and commented on last week's post. The lucky scrapper who gets the blog candy from My LYB's new Halloween collection ( Booville ) is MONIKA.
 Merci à toutes les scropines qui sont devenues "Follower" et qui ont laissé un commentaire à la suite de l'article de la semaine dernière. C'est MONIKA qui remporte le lot en photo ci-dessus ( My Little Yellow Bicycle-collection Booville )

19 septembre 2010

LUCKIE'S SKETCH & OUR 3 TAKES

Hello there! Today we have the pleasure of sharing our three takes on Luckie's sketch:
Bonjour! Aujourd'hui, nous avons le plaisir de vous montrer nos pages faites d'après le sketch de notre "guest-star" Luckie:


alexandra's :


The star have become suns, the thread is now a red embroidery floss. The rectangular photo and the circle have traded places and the thin strip of paper has been replaced by the name "gallianne lily" which is also my "recycled" element. ( papers are from Kési'art )

Les étoile sont fait place aux soleils, le fil est devenu coton à broder. La photo de taille rectangulaire et le cercle ont échangé leur place. La fine bande de papier est devenue l'étiquette (prénom "gallianne lily") qui est également mon élèment de recup'.



Hi!! My turn now (Virginie's) to show you my take on Luckie's sketch... I really enjoyed working on this layout!! Making a 6*12 page was quite fun and new for me : something I look forward to doing again for sure! 

Coucou!! Maintenant, c'est à moi (Virginie) de vous montrer mon interprétation de ce superbe sketch... J'ai vraiment beaucoup aimé travaillé dessus!! C'était très agréable et différent du format que j'ai l'habitude d'utiliser... Et c'est certain je recommencerai ce type de pages car ce format offre plein de possiblités.

Virginie's:



My interpretation is very close to the sketch, I only added some embellishments on the top left corner. The label "grain de blé" comes from Louison's clothes as the pin.

Ma page est très fidèle au sketch d'origine, j'ai seulement ajouté quelques embellissements dans le coin en haut à gauche. L'étiquette "grain de blé" provient de vêtements de Louison ainsi que l'épingle.


I hope that our layouts will inspire you to use this sketch...
J'espère que nos pages vous inspireront pour utiliser ce sketch...


Hi peeps! Here's Agata to show you my take on that fun sketch! I love the way it was "heavy" on the bottom and its title on two sides of the picture. As there's not much space for a long journaling, I decided to choose a subject from our everyday life, something there's not much to say about but there's still a memory to preserve. That was also the reason for which I decided to switch layers and bring the strip that was originally behind the picture in front of it and put my journaling on it.

Bonjour les scropines! Au tour d'Agata de vous présenter ma version de ce super sketch! J'ai beaucoup aimé que tout son poids était concentré en bas et ce titre en deux partie sur les côtés de la photo. Puisqu'il n'y a pas beaucoup de place pour le journaling, j'ai décidé de choisir un thème de la vie de tous les jours, quelque chose sur quoi il n'y a pas grand chose à dire mais où il y a quand même un souvenir à garder. C'était aussi la raison pour laquelle j'ai renversé l'ordre des couches et j'ai mis en avant la bande qui originellement se trouvait sous la photo et j'ai l'ai utilisée pour y placer mon texte.

agata's:
As you can see, I also reversed the twine that was in front and placed it behind the picture. Number of embellishments is reduced but as they are quite big they still occupy a large space. At the same time, they are maybe even more interesting than the picture itself. :)

Comme vous pouvez le constater, j'ai placé la ficelle qui sur le sketch était devant, derrière la photo. Le nombre d'embellissements a été réduit mais comme ils sont assez grands, ils occupent toujours une place assez importante. En même temps, ils sont pratiquement bien plus intéressants que la photo elle même. :)




My take at this sketch was very close. What will be yours?
Mon interprétation est vraiment très fidèle au sketch. Quelle sera la votre?

This month's Scrap RDV challenge is open to all:
Make a half-a-page using Luckie's sketch + 1 recycled element of your choice.


Le défi du Scrap RDV de ce mois-ci est ouvert à toutes:
Faire une demipage basée sur le sketch de Luckie + 1 élèment de récup'

17 septembre 2010

THE CHALLENGE: LUCKIE'S SKETCH

Hello! Now that we've introduced our Guest Star to you, it is time to present you Luckie's sketch and the page she made to illustrate it:

Bonjour! Maintemant que les présentations avec notre "Guest Star" Luckie ont été faites, il temps de vous montrer son sketch et la page qu'elle a faite rien que pour Scrap RDV:



We would love to see your take on Luckie's sketch/page. If you'd like to participate, make a half-a-page based on Luckie's sketch using1recycled element and send us a link using the inlinkz ( left side-bar ) so we can all enjoy it! You have until October 14Th.

Nous aimerions beaucoup voir votre interprétation, si vous souhaitez participer, rien de plus facile, il vous suffit de faire une demipage basée sur le sketch de luckie + 1 élèment de récup' et entrez le lien vers votre réalisation en utilisant le "inlinkz" qui se trouve dans la colonne de gauche. Vous avez jusqu'au 14 Octobre.

15 septembre 2010

OUR GUEST STAR...

                                                          LUCKIE


It is truly an honor for me to introduce the one and only Lucky ( Klère in RL ). I've known her for a while now and had the pleasure of meeting her last April in Paris. She's as bubbly as you can imagine by looking at her fun portrait and gorgeous pages and her style is as unique as her personality. As you might have guessed, I'm a big fan of hers! Luckie mainly scraps 6 x 12 pages which is our main topic this month. Today's post is all about getting to know our guest-star a little better through an interview she was kind enough to agree to and translate in English, followed by some of her favorite pages. 


C'est un honneur pour moi que de vous présenter notre toute première "guest-star" ( Klère dans la VV ). Je connais Luckie depuis plusieurs mois et j'ai eu le plaisir de la rencontrer à Paris en avril dernier. Si vous vous demandez si Klère est aussi formidable en vrai qu'à travers son portrait glamour et ses fabuleuses pages, la réponse est nette: NON!
Elle est encore bien plus que tout ça, elle croque la vie à pleine dents, elle est brillante, ouverte, connait des milliers de choses...bon, vous l'aurez compris, nous n'avons pas choisi notre guest-star "au petit bonheur la chance", Klère est notre "luckie-star" et je vous invite à mieux la découvrir ...

1. Peux-tu te présenter en une ligne? As-tu une devise, une citation que tu aimes particulièrement?
   Could you describe yourself in one line? Do you have a quote you like or live by?

Une ligne ? j'ai le droit d'écrire petit ? mdr !
Luckie, 29 ans, provençale expatriée en Haute-Savoie, avec mon compagnon et notre fille...
Une citation que j'aime... En vérité, j'suis pas très philosophe... je serai plus du genre à citer des répliques de film !

****
Only one line? can I use very small font? lol!
I'm Luckie, 29. I'm from Provence and now live in the Alps with my man and our daughter...
A quote that I like? I have to admit I'm not really into Philosophy... the only quotes I know are from movies!

2. Depuis combien de temps scrapes-tu?
    How long have you been scrapping?

Un an et demi... On m'a offert un "kit" de scrap après la naissance de ma fille... j'ai tout de suite accroché, alors que je m'étais juré de ne jamais en faire !!!

****
About one year and a half... I was given a kind of scrapbooking kit just after my daughter was born... and this is how I dived into this passion, although I've always promised myself to never do scrapbooking !!!


3. Ton style?
    How would you describe your style?

Clean and simple... avec des petites tendances clean free...

****
Clean & simple, and I sometimes add some freestyle elements on my LO...

4. Comment en es-tu venue au format 6x12? Pourrais-tu nous montrer quelques unes de tes pages préférées? Comment ranges-tu tes demipages?
    How did come to the half-page format? 
    

En fait, j'ai commencé par du 20x20 avec le fameux kit qu'on m'avait offert... puis je me suis orientée vers le 15x30, car ça me permettait de faire 2 page avec une feuille achetée ! (très terre à terre comme explication !). Le 30x30 me faisait un peu peur en terme de taille... j'en fait encore rarement.
je range mes pages dans des pochettes spéciales 15x30, et le tout dans des classeurs...
à noter que je fais surtout du vertical... je scrappe rarement ces 15x30 en horizontal, je trouve ça trop "plat"...

****
I started on 8"x8" LO... In fact, I was kind of "scared" by the big 12x12" sheets... using 6x12" papers enabled me to do 2 LO with I sheet I bought... But don't get me wrong, it is not only because of the money! ;o)
I put my 6x12" LO in transparent files I buy, then in binders...


5. Que recherches-tu à travers le scrap?
    What is your main reason for scrapping?

essentiellement à garder une trace de notre quotidien, et parfois d'évènement plus importants...
****
The LO I make are, for me, witnesses of our everyday life...

6. Peux-tu nous parler de ta profession? Penses-tu que ta formation influence ton style?
    Can you tell us a little bit about your professional life? Do you see the influences your job permeates on your art?

Ma profession... je suis ingénieur en aéronautique... en gros je fabrique des avions ;o)
j'ai une formation mécanique... je pense le côté "carré" de mes pages vient de là !
je me sers en fait surtout de ma formation pour trouver des astuces pour mes pages, des idées nouvelles.

****
In the "real" life... I'm an aircraft engineer... basically, I make planes ;o)
I studied mechanics for years, I'm pretty sure that's why my LO are so organised...
I also use my background to invent "tricks" or new stuff on my realisations.

7. La récup semble etre un élèment cher à ton coeur, peux-tu nous dire pourquoi ?
    You seem to really take recycling at heart? Can you tell us a little bit more?

il me semble que c'est l'essence même du scrap ! d'ailleurs, ça veut même dire ça en anglais !
j'aime donner une deuxième vie aux objets... puis la récup, ça permet d'avoir sur ses pages des choses qu'on ne verra pas ailleurs !

****
I do believe recycling thing is the base of scrapbooking (isn't it what scrap means, by the way?). I like reusing object... moreover, you won't see these objects on everyone's LO!

8. Où trouves-tu ton inspiration?
    Where do you find your inspiration?
   
je fais beaucoup de challenges sur le net, car je trouve qu'il y a toujours des idées très originales et qui me forcent à réfléchir...

****
I do a loads of challenges on the internet... requirements are often really interesting, and they force me into thinking a lot to build my LO!


9. Aurais-tu qlqs astuces/conseils à donner à une scrapeuse qui n'a jamais fait du 6 x 12 mais aimerait se lancer?
   What would you say to a scrapper who's never tried the "half-a-page format"? 

je dirais qu'il ne faut pas hésiter à prendre de très petites photos, pour ne pas avoir une page trop pleine...

****
I'd say: use tiny pictures, to avoid a "stuffed" result...


10. As-tu quelques outils/ papiers préférés?
      Do you have a favorite tool or brand?

je trouve qu'il y a des papiers français très sympas ces derniers temps (Kesi'art, 4h37, Sultane...). Les outils ? mon cutter rotatif et ma règle en fer !

****
I love the French collections we can find lately (Kesi'art, 4h37, Sultane...).
My rotative blade and steel ruler are the tools I can't do without.


11. Comment abordes-tu un projet scrap?
      How do you go about making a page?

Je me base surtout sur ma photo pour travailler... je fais tout pour la mettre en valeur !
****
Generally, I start from my photograph: it has to be "enlightened" by the LO.

12. Scrappes-tu de façon chronologique?
      Do you scrap in a chronological order?

Oui ! et je scrappe que des photos récentes. J'ai beaucoup de mal à scrapper un photo qui a plusieurs semaines...

****

I do scrap chronologically, and mostly really new pictures. I really have difficulties scrapping pictures that are more than a few weeks old...


13. Y-a-t-il une couleur, un élèment que tu nous arrives pas à scrapper?
       Is there a color or a specific element you cannot scrap?

j'ai encore du mal à scrapper sur un fond très foncé (comme noir)...

*****
Using very dark background paper (black, etc.) is not easy for me...
 





Next time, Lucky will introduce the sketch she designed for Scrap RDV together with her take on it.
La prochaine fois, Luckie nous montrera le sketch et la page qu'elle a fait tout spécialement pour Scrap RDV.

Thanks Guys ;-)
Merci les Scropines ;-)

13 septembre 2010

THANK YOU - MERCI

To you all and especially to our three participants: Busir, Luckie and Vroum Vroum who will received a handwritten card from each of us.

A vous toutes et tout spécialement à: Busir, Luckie et Vroum Vroum qui recevront une carte faite main de chacune d'entre nous.

This concludes our first month here, we have a very special "guest-star" coming on Sept. 15Th so do come back for that. If you're reading this post and are not sure whether you should bother leaving a comment or not, hmm...I would suggest you did, as a matter of fact, why become a follower and leave a comment ;-) let's just say that there could be a little blog candy happening soon...

Nous voici donc à la fin du premier chapitre de cette nouvelle aventure, je vous invite à revenir le 15 septembre pour la rencontre de notre première "guest-star". Si vous lisez ce billet et que vous hésitez à laisser un commentaire et bien je dirais que ce serait peut-etre une bonne idée de le faire...en fait, si vous vous inscriviez en tant que "Follower" et que vous laissiez un commentaire après ces quelques lignes, on pourrait dire qu'éventuellement il serait question d'un petit quelque chose...

10 septembre 2010

MORE RECYCLING WITH A SHOPPING BAG

Hello Hello! It is almost time to wrap up our first month of Scrap RDV on our new blog and we have reached 62 Followers! Let me start this post by shouting a HUGE "Thank You" to all and each of you! I know that Agata and Virginie are just as thrilled as I am. You Guys rock!

Bonjour bonjour! Nous arrivons au terme de ce premier mois d'inspiration sur notre nouveau blog avec 62 "Followers" alors permettez moi de vous lancer un énorme "MERCI", je sais que Virginie et Agata sont aussi heureuses que moi. Vous etes vraiment super!

Today, I'd like to continue talking about the different ways one can recycle a shopping bag but before I show you my humble idea, look what I stumbled upon the other day while walking through Marshall Field's ( Macy's if one must call it that way ;-)

Aujourd'hui, j'aimerais continuer de vous montrer une autre façon de recycler un sac mais tout d'abord regardez plutot sur quoi je suis tombée l'autre jour en traversant un grand magasin du centre ville:


That my Friend is either brillant RE-cycling or a shameful waste!
Ca c'est soit du REcyclage, soit un beau gachis de sacs!


Remember this bag?
Vous vous souvenez de ce sac?


I punched a few borders and flowers to use as embellishments:
J'ai perforé quelques bandes et superposé des fleurs pour utiliser comme décorations:


To give more movement to the petals, I rolled each of them on a skewer:
Pour donner plus de mouvement aux pétales, on peut les enrouler délicatement autour d'un baton de brochette.


Here I turned the paper from the shopping bag into small packages and pockets. The edges of the gift pockets are sewn together and the orange one has a stamp from Fancy pants ( white ink: ColorBox )

Ici j'ai fait diverses pochettes, cousues sur les cotés pour la plupart. Sur celle qui est orange, on peut apercevoir un tampon de Fancy Pants ( encre blanche de ColorBox )


You still have time to participate, we'll come back this week-end to talk about your take on the challenge. Thanks Guys!

Vous pouvez encore participer si vous le désirez, nous revenons ce week-end pour reparler de tout cela. Bon scrap les Scropinettes!

3 septembre 2010

TURN AN OLD CD JACKET INTO A CASE FOR CARDS

Hello! Today, it's my turn (Virginie) to show you another idea "found around the house". Because, I found many empty CD's boxes, I decided to give them a new life : they will become card's cases... below is the tutorial.

Coucou! Aujourd'hui, c'est moi (Virginie) qui vient vous montrer une nouvelle idée "autour de la maison". Parce que j'ai trouvé des tas de boîtes à CDs vides, j'ai décidé de leur donner une nouvelle vie : ils vont devenir des "écrins" à cartes... Regardez plutôt comment j'ai fait...


First of all, we will made the jacket CD : cut a white cardstock to fit into the box and print themessage on it.
Tout d'abord, nous allons faire la pochette de la boîte à CD : découper un carton blanc de la taille de la boîte et y imprimer dessus le message.


Prepare the embellishments for the jacket CD : cut 3 squares of paper, ink stamps with resist ink, stamp on the piece of paper, pour opaque embossing powder all over the image and heat emboss with the embossing tool.

Préparer les embellissements pour le dessus de la pochette : couper 3 carrés de papier, encrer les tampons avec de l'encre "resist", tamponner sur les carrés, recouvrir de poudre à embosser opaque et chauffer avec l'appareil à embosser.



Make a fantasy sewing on the white cardstock and paste the 3 pink squares on it with 3D foam. Slide these first pages into the CD's box.

Faire une couture fantaisie sur le carton blanc et y coller les 3 carrés roses avec de la mousse 3D. Glisser cette première page dans la boîte à CD.





Decorate the plastic box with stickers, chipboards and Dymo's ribbons

Bien, maintenant, il est temps d'habiller la boîte en plastique : utiliser des autocollants des découpes, des rubans de Dymo pour la décorer.




You can make the bottom of the CD's box exactly the same way.
De la même façon, réaliser le fond de la boîte.

Now, we can create the card...
Maintenant, on peut faire la carte...


Here we go! This is the card in its box...
Et voilà, la carte dans sa boîte...





I hope you've enjoyed this post and that it will inspire you! You have until September 10Th to participate... 
J'espère que cet article vous a plu et qu'il va vous inspirer! Il vous reste encore 7 jours pour participer...


Have a good evening! 
Bonne soirée!