This is the story of 3 Friends from 3 different countries who enjoy sharing their love for scrapbooking with their readers.
Voici l'histoire de 3 Copines vivant dans 3 pays différents qui vous donnent rendez-vous chaque mois pour partager leur passion du scrap...

17 mai 2011

objets altérés - altered objects

Un petit message tout d'abord: jeudi et vendredi, Blogger a connu beaucoup de perturbations. Non seulement la plate-forme a été indisponible pendant près de 24 heures, mais quand tout est rentré - apparemment - dans l'ordre, nous nous sommes aperçues que des messages et un certain nombre de commentaires avaient disparu! Si vous aviez pris la peine de laisser un commentaire et que vous ne le voyez plus, c'est malheureusement dû à cette panne de Blogger... mais que cela ne vous dissuade pas d'en laisser un aujourd'hui, car nous apprécions toujours vos petits mots!
Just a few words to say that Blogger let us down really badly on Thursday and Friday. The service was "unavailable" for about 24 hours, and when it was available again, some posts and a lot of comments were gone! If you've been kind enough to leave a comment and you can't see it, that was Blogger's doing. We do apologize if that happenend to you and we hope you will keep writing comments on our blog because we love reading them!

*******
Cette semaine, le scrap s'invite dans la cuisine. Emballages, bocaux, pots, boîtes, il y a tant de choses qui peuvent être transformées grâce au scrap dans la cuisine!

We will be scrapbooking in the kitchen this week. Packages, tins, jars... there are many things that can be altered using your scrapbook supplies.

*******
Pascale

J'utilise beaucoup d'épices, alors je me suis penchée sur mon étagère à épices. De l'île Maurice, j'ai ramené beaucoup d'épices en poudre, mais elles sont conditionnées dans des sachets en plastique pas très pratiques pour la manipulation et pas très efficaces pour la conservation. J'ai donc récupéré un flacon d'épices que je venais de terminer et je l'ai "rhabillé".

I use a lot of spices, so I focused on my spices shelf. I bought some spices in Mauritius, but they come in plastic bags which are not very easy to handle once they've been opened, and they're not the best option for preservation. So I used a spice jar from the supermarket that was empty and made my own covering.

Il m'a suffi d'une chute de papier, d'un tampon Artemio, et de deux étiquettes faites à l'ordinateur. N'oubliez pas que vos épices se conserveront mieux à l'abri de la lumière (c'est spectaculaire dans le cas du piment d'Espelette), vous pouvez sans crainte recouvrir tout le bocal.

I used a scrap of p.p., an Artemio stamp and two home made stickers. Don't forget spices are best kept out of the bright daylight, so you can cover the whole jar in paper.

L'autre jour, j'ai découvert une recette de mélange d'épices pour pain d'épices sur le blog de Pascale Weeks. J'en ai donc préparé une bonne quantité (avec un petit moulin à épices manuel, mes bras s'en souviennent encore!) et je l'ai mise dans un petit bocal décoré pour l'occasion:

I found a good recipe for gingerbread spice mix on Pascale Weeks' s blog (in French). So I prepared a whole jar, grinding all the spices in my small spice handmill (that was hard!) and put it in a jar.

Encore deux étiquettes maison, un brin de raphia et un petit tag portant la date, rien de compliqué!
Just two home made stickers, a date tag, raffia string... all very simple.

Ca va être la saison des confitures et des conserves. Envie de scrapper vos pots et vos bocaux à la cuisine? Voici une mine d'informations, car cette page répertorie toute sortes de sites sur lesquels vous pouvez télécharger gratuitement des étiquettes décorées... il y en a pour tous les goûts!

You might soon be making jams and preserves. If you feel like giving your jars a more personal touch, check out this website, they have a list of different websites you can download all kind of different labels from:

http://tipnut.com/canning-jar-labels/

***
alexandra

Hey there, I love spices too but I also consume an incredible amount of tea and I like to keep it fresh in tin canisters. I used an old canister and pretty paper from Zétiquettes. I always used double-sided tape to adhere the cardstock to the tin.


Coucou! Et bien moi aussi j'aime beaucoup les épices mais je suis aussi très "thé" et j'aime garder mes décoctions bien au frais dans des jolies boites hermétiques. ici, j'ai utiliser une vieille boite en métal. Je l'ai recouverte d'un joli papier de la nouvelle collection Zétiquettes que j'ai collé avec du gros scotch double-face (style pour moquette).


***
Virginie

For me, no spices, no tea (even if I really love them!!) but a gift's box!! I made it with a box of cakes on which I put brown, beige and patterned paper. Then I just added a few embellishments. And it was done!! It's a quick and easy way to obtain an original box for a gift...

Pour moi, pas d'épices ni de thé (même si j'en suis folle aussi!!) mais une boîte-cadeau!! Je l'ai faite à partir d'une boîte à cakes que j'ai recouverte de bazill marron, beige et de papiers à motifs. J'ai ensuite ajouter qqs embellissements. C'est une façon simple et rapide d'obtenir une boîte originale pour offri un cadeau...



If you want to see the card I have made to go with this box, come on my blog ;-)

Si vous voulez voir la carte que j'ai faite pour aller avec cette boîte, venez sur mon blog ;-)

***
Et maintenant, nous attendons avec impatience vos boîtes, bocaux, contenants altérés ou scrappés pour le challenge "Scrap et cuisine de ce mois-ci! N'oubliez pas qu'il y a des tampons "Rêves de tampons à gagner"!
And now, we can't wait to see you altered boxes, jars and tins! Enter them in this month's "Cooking and Scrapbooking" challenge. Don't forget there are Reve de tampons stamps to win this month!

8 commentaires:

Moi, mon nombril a dit…

J'adore c'est tout joli. Tiens je vais vous envoyer la photo de ma boîte à thé altérée l'été dernier et qui est toujours aussi jolie malgré une utilisation quotidienne.

Janet a.k.a. swanlady21 a dit…

Lovely projects . . . and to think that our ginger from Mauritius has ended up in such pretty jar! I know all about those little plastic bags. (Hope you had a lovely holiday here . . . I've been here 20 years this April . . . originally from South Africa)

Virginia L. a dit…

Love the inspiration for altered projects!! I tried my hands on altered projects this past weekend, it's always fun to see what you talented girls come up with! After seeing yours, I want to make MORE!

alexandra s.m. a dit…

Moi, mon nombril:
Nous voulons absolument la voir cette belle boite à thé!
merci pour tes mots ;-)
***

Janet:
I had not put the two and two together so you live there? How beautiful! Have you adopted the local cooking as well? Thank you for your comment.
***

Virginia:
You're so sweet, will we get to see what you've been up to? I'm sure it will be another source of inspiration for all of us! Thanks!

BUSIR a dit…

Merci pour le mélange d'épices;je consulte régulièrement le blog de Pascale Weeks;je ne connaissais pas ce site d'étiquettes ,précieux .Y.S

patscrap a dit…

Bravo pour ces jolis objets altérés. Je suis fan !

alexandra s.m. a dit…

Busir:
Merci! C'est pascale qui va etre flattée!
xox


Patty:
Et toi, la Reine du cartonnage, tu peux nous montrer une de tes merveilles meme déjà faite?!

Bises ;-)

Ozen a dit…

Merci beaucoup pour toutes ces idées et ces liens. C'est absolument génial !!!