Hello all! Today, we're delighted to welcome the talented
Monika Wright who has made a fabulous mini just for Scrap RDV!
Bonjour à toutes! Aujourd'hui, nous avons l'immense plaisir d'acceuillir la talentueuse
Monika Wright. Elle a réalisé un mini en feutrine sur le thème du mois et ce rien que pour nos beaux yeux!
When I began thinking about heritage photos, my mind immediately went to gift ideas for my Mom's birthday which is on September 22nd. Never one to do "just a card" I decided to use photos of my brother and I as youngsters as a fond memory for her. Having just purchased a die cutter and a bracket shaped die, I wondered how it would do cutting felt. Beautifully, of course, so I went from there.
En réfléchissant à ce thème, j'ai tout de suite pensé réaliser un mini pour les 70 ans de ma Maman, le 22 septembre. Je ne suis pas du genre à faire juste une carte pour un anniversaire alors j'ai recherché de vieilles photos de mon frère et moi et je me suis mis à l'ouvrage. J'ai fait l'acquisition d'un die en accolade et j'avais très envie de couper de la feutrine avec.
Here's the result...a felt mini book with old-fashioned hand stitching to boot! I freehanded the script as I stitched along, no pre-planning, therefore the imperfection of it all.
Et voici le résultat...un mini tout doux, avec un petit air suranné et des points de tiges pour témoigner de mon amour. Ce n'est pas parfait mais c'est voulu!
After cutting all my felt page pieces, I rummaged through my embroidery floss and chose two rather subdued tones to add to the vintage, heritage feel and that number ribbon just seemed so fitting for a birthday. Don't you think so, too? Now for a peek {and some giggles} at my heritage photos with those oh, so vintage clothes and my, "Oh, Mom, do you really have to cut my hair yourself?" haircuts.
Après avoir découpé tous me smorceaux de feutrine, j'ai cherché dans mes cotons à broder des teintes un peu "passées" pour renforceer l'atmosphère "vintage". Le ruban avec les chiffres semblainet parfait pour l'anniversaire vous ne trouvez pas?
A présent et juste pour rire, je vous laisse jeter un coup d'oeil sur les photos de mon frère et moi petits! "Maman, étais-tu vraiment obligée de me couper les cheveux toi-meme?"...hmmmmm...jolis vetements non?
And on the inside front cover, I stitched the year and a heart! I used tacky craft glue to adhere the two felt pages back-to-back and time will tell if it holds up to being handled. The photos were adhered using foam squares and I have no doubts that those will hold well...they are stuck!
J'ai brodé l'année et un coeur sur la face interne de la couverture. J'ai utilisé de la colle forte pour coller les deux morceaux de feutrine et le temps nous dira si c'était une bonne idée. Les photos quant à elles sont tenues à la feutrine par de simples coussinets adhésifs et là je suis certaine qu'ils ne bougeront pas!
Here's my gorgeous and uber-stylish 70-year old Mom and her reaction to her mini book. My brother got a kick out of the heritage photos, too, when Mom showed the mini book to him.
Et voici une photo de la réaction de ma chère Maman en découvrant le mini. Mon frère a beaucoup ri en le regardant!
And while we're at it, I'd like to share this photo {via a mirrored window} of
Alexandra, my Mom and me during a mini-trip to Chicago this Summer. Alexandra is like a breath of fresh air, so full of historical knowledge of her adopted city and such a pleasant lunch companion. Tres chic is but just one way to describe this lovely lady. Thanks for having me here today to share my love of mini books and my Mom.
Et puisque nous partageons des photos, en voici une prise cet été lorsque Maman et moi avons rencontré
alexandra à Chicago.
{là, Monika me lance des fleurs mais ce sont ces deux droles de dames qui sont géniales! et j'adore les entendre parler, une avec un léger accent allemand et l'autre avec un bel accent à la Scarlet O'Hara ;-) }