Today's minibook is a bit larger than the previous ones I showed you. It will take you a little bit more time, but the end product is really nice considering the supplies: cutting tool, glue, cardboard for the covers, white cardstock and your choice of patterned paper or fabric for the cover. It's best to make the cover, set it aside and then make the inner pages and decorate them; once the inner pages are attached to the cover, it's easy to leaf through the minibook, but it's not really convenient if you want to "work" on it.
Avec ce mini, vous aurez surtout un principe de structure. Vous pourrez l'adapter comme bon vous semblera, changer le format, faire des pochettes, des tirettes ou des choses plus innovantes encore dans les pages intérieures. Commençons par les pages intérieures, les miennes sont très simples et pratiquement carrées 15x15 parce que j'avais des photos déjà imprimées que je voulais utiliser et que je ne voulais surtout pas recouper!
Based on this minibook's structure, you can make different minibooks, changing the size, making sophisticated inner pages. I went for 6x6" inner pages because I had pictures that were already printed and I wanted to use them without trimming them.
Les pages intérieures seront collées dos à dos, il faut donc éviter que ça ne soit trop épais. Je vous conseille d'utiliser un bloc de papier à dessin blanc, d'un grammage pas trop fort (180 au grand maximum). Il existe des blocs 24 x 32 cm et des plus grands, et c'est plus économique que le Bazzill. Pour mes dimensions, j'ai découpé des bandes de 15 x 30 cm que j'ai pliées en deux.
For the inner pages, go for drawing paper, not too heavy in weight (90 Ib is fine). The pages will be adhered back to back, so you don't want anything that will get too thick. You can get some 18 x 24" pads of drawing paper, they're cheaper than cardstock. I cut out some 6 x 12 "strips and folded them in two.
Collez les feuilles entre elles, dos à dos, pour constituer un carnet intérieur. Vous pouvez décorer vos pages, mais ne mettez rien sur la première et la dernière page du carnet.
Adhere the folded sheets to each other, back to back, your inner book is done. You can now start decorating the inner pages, but leave the first and last pages blank.
Pour la couverture, prenez deux morceaux de cartonnette un peu plus grands que vos pages, dans mon cas, 15 x 17 cm, et un rectangle de 15 x 6 cm découpé dans du papier solide mais assez souple.
For the cover, you will need two pieces of carboard that are slightly larger than the inner pages, about 6"x 6 1/2 in my case, and a 6" x 2 1/2" piece of paper that should be both strong and flexible.
Collez les deux morceaux de cartonnette de part et d'autre du rectangle de papier en faisant chevaucher d'un bon centimètre de chaque côté.
Place the two pieces of cardboard on the edges of the piece of paper, allowing an 1/2 " overlap on both sides and adhere them to the piece of paper.
L'ossature de votre couverture est prête, il n'y a plus qu'à la recouvrir avec la matière de votre choix.
That's the backbone for you cover, now you need to cover it with patterned paper or fabric.
Pour la couverture, prenez deux morceaux de cartonnette un peu plus grands que vos pages, dans mon cas, 15 x 17 cm, et un rectangle de 15 x 6 cm découpé dans du papier solide mais assez souple.
For the cover, you will need two pieces of carboard that are slightly larger than the inner pages, about 6"x 6 1/2 in my case, and a 6" x 2 1/2" piece of paper that should be both strong and flexible.
Collez les deux morceaux de cartonnette de part et d'autre du rectangle de papier en faisant chevaucher d'un bon centimètre de chaque côté.
Place the two pieces of cardboard on the edges of the piece of paper, allowing an 1/2 " overlap on both sides and adhere them to the piece of paper.
L'ossature de votre couverture est prête, il n'y a plus qu'à la recouvrir avec la matière de votre choix.
That's the backbone for you cover, now you need to cover it with patterned paper or fabric.
Une fois que votre couverture et vos pages intérieures sont prêtes, voici comment les assembler.
Once your cover and your inner pages are ready, here's how you assemble them.
Vous aurez besoin de deux morceaux de papier blanc qui mesureront: en hauteur, la hauteur de vos pages intérieures et, en largeur, la largeur de vos pages intérieures + la largeur de votre couverture + 1cm! Pour cet album: 17 cm + 15 cm + 1cm, soit 33 cm de large sur 15 de haut.
You will need two pieces of white paper with the following size:
Height: same as your inner pages, so here 6".
Width: width of your inner pages + width of your cover + 1/2" , so here 13".
Maintenant, marquez deux plis dans chacun de ces rectangles de papier, l'un à 14 cm, l'autre à 15,5 cm.
Now, score each of these pieces of paper at 5,5" and at 6 1/4".
Maintenant, vous allez fixer les pages intérieures à la couverture. Pour la partie gauche de la couverture, collez la partie gauche du papier blanc sur l'intérieur de la couverture, jusqu'au premier pli marqué. La partie entre les deux plis doit rester libre, c'est votre charnière.
For the left cover, paste the left part of the white paper to the inside cover, until the first fold. That strip between the two folds should not be pasted, this is your hinge.
Ensuite, toujours en laissant l'espace entre les deux plis libres, collez l'autre partie du papier blanc, juste après le deuxième pli, au dos de la première page intérieure, en laissant 1 cm entre le bord de ce papier et le dos que vous avez créé quand vous avez collé les pages les unes aux autres, comme ci-dessous. Normalement, l'autre bord du papier devrait coïncider avec le bord de votre première page intérieure.
Adhere the other part to the first inner pages. The space between the two folds should not be pasted and you must leave 1/2" between the spine and the edge of the paper on the side that's been folded. The loose edge of the paper should be aligned with the edge of your first inner page.
Renouvelez l'opération avec la partie droite de la couverture, de la même manière en veillant bien à laisser libre la charnière entre les deux plis et à coller à 1cm du dos sur les pages intérieures.
Repeat the procedure for the right cover, making sure you don't paste that space between the two folds and placing the white paper on the inner pages at 1/2" of the spine.
Chez moi, une fois fini, cela donne ça:
That's my minibook:
Les pages intérieures sont visibles ici:
For the inner pages, click here.
Once your cover and your inner pages are ready, here's how you assemble them.
Vous aurez besoin de deux morceaux de papier blanc qui mesureront: en hauteur, la hauteur de vos pages intérieures et, en largeur, la largeur de vos pages intérieures + la largeur de votre couverture + 1cm! Pour cet album: 17 cm + 15 cm + 1cm, soit 33 cm de large sur 15 de haut.
You will need two pieces of white paper with the following size:
Height: same as your inner pages, so here 6".
Width: width of your inner pages + width of your cover + 1/2" , so here 13".
Maintenant, marquez deux plis dans chacun de ces rectangles de papier, l'un à 14 cm, l'autre à 15,5 cm.
Now, score each of these pieces of paper at 5,5" and at 6 1/4".
Maintenant, vous allez fixer les pages intérieures à la couverture. Pour la partie gauche de la couverture, collez la partie gauche du papier blanc sur l'intérieur de la couverture, jusqu'au premier pli marqué. La partie entre les deux plis doit rester libre, c'est votre charnière.
For the left cover, paste the left part of the white paper to the inside cover, until the first fold. That strip between the two folds should not be pasted, this is your hinge.
Ensuite, toujours en laissant l'espace entre les deux plis libres, collez l'autre partie du papier blanc, juste après le deuxième pli, au dos de la première page intérieure, en laissant 1 cm entre le bord de ce papier et le dos que vous avez créé quand vous avez collé les pages les unes aux autres, comme ci-dessous. Normalement, l'autre bord du papier devrait coïncider avec le bord de votre première page intérieure.
Adhere the other part to the first inner pages. The space between the two folds should not be pasted and you must leave 1/2" between the spine and the edge of the paper on the side that's been folded. The loose edge of the paper should be aligned with the edge of your first inner page.
Renouvelez l'opération avec la partie droite de la couverture, de la même manière en veillant bien à laisser libre la charnière entre les deux plis et à coller à 1cm du dos sur les pages intérieures.
Repeat the procedure for the right cover, making sure you don't paste that space between the two folds and placing the white paper on the inner pages at 1/2" of the spine.
Chez moi, une fois fini, cela donne ça:
That's my minibook:
Les pages intérieures sont visibles ici:
For the inner pages, click here.
7 commentaires:
merci pour ce tuto!
un superbe mini, un tuto très clair ! Merci !
Merci pour le tuto! Encore une fois il est très clair et le résultat est magnifique!
Merci Pascale pour ce tuto tellement clair et bien détaillé!!! J'adore le principe et le résultat est superbe!!
Bises
Lovely mini album - love the idea of covering with fabric!
super beau et super clair.
A chaque fois que tu nous montres un mini, j'ai envie de tout laisser tomber pour le faire!
Merci pascale ;-))
Merci Pascale pour ce tuto très clair! Ca donne envie d'essayer!
Enregistrer un commentaire